Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sólo mira dentro del sobre.
kig nu bare i kuverten.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mire dentro del sobre. hay más.
kig i konvolutten.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿has mirado dentro del sobre?
-tjekkede du kuverten?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hola. dentro del sobre hay dos listas idénticas.
i denne kuvert er der to ens lister.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dentro del sobre venía el certificado y registro del auto.
det var registreringspapirerne på bilen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
conservar el parche transdérmico dentro del sobre hasta su uso.
depotplasteret opbevares i brevet til det skal bruges.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
- conservar el parche transdérmico dentro del sobre hasta su uso.
- lad depotplasteret blive i brevet, indtil du skal bruge det.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
sellos, dentro del sobre, mi dirección, listo para ser rechazado.
konvolutten er frankeret, og novellen er klar til at blive afvist.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
deben decidir entre lo que espera dentro del sobre o el barril.
i skal vælge mellem, det der ligger inde i brevet, eller tønden.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
subían por dentro del mástil para salir en la atalaya.
de kravlede op inde i masten for at komme op til udkigstønden.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tenía una mano en ella... y la otra por dentro del pantalón.
han havde én hånd på hende og én i sine bukser, chris.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dentro del sobre había una foto de tu padre contigo en brazos el día que naciste.
det var et foto af din far, som holdt dig, da du blev født. bagpå skrev han:
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
usted va a sentir una fuerte presión en la glándula de la próstata por dentro del recto.
du mærker et stærkt tryk på prostata inde fra din endetarm.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
por favor, deslicen sus tablas con las respuestas dentro del sobre numerado provisto y déjenlas cuidadosamente en mi escritorio. ¡oye, pedro!
læg jeres svarplader i de nummererede kuverter... og læg dem pænt på mit bord.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no se ha evaluado imiquimod para el tratamiento de la queratosis actínica de los párpados, la cara interna de las fosas nasales o de los oídos, ni de la zona del labio por dentro del borde bermellón.
imiquimod er ikke blevet evalueret til behandling af aktiniske keratoser på øjenlåg, indersiden af næsen og ørerne eller på læbeområdet inden for læberanden.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
se sustituye por « dentro del límite de la doceava parte de los créditos consignados en el capítulo correspondiente del presupuesto del ejercicio precedente, sin que pueda superarse la doceava parte de los créditos previstos para el mismo capítulo en el proyecto de presupuesto.»
« erstattes af » på indtil en tolvtedel af de bevillinger, der er opført under det pågældende kapitel i budgettet for det forrige regnskabsår, dog uden mulighed for overskridelse af en tolvtedel af de bevillinger, der er opført i samme kapitel i budgetforslaget.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: