Вы искали: amore estas en el alma y ahi te dejo ... (Испанский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Italian

Информация

Spanish

amore estas en el alma y ahi te dejo para siempre

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Итальянский

Информация

Испанский

te dejo, te dejo para siempre." querida...

Итальянский

ti lascio. ti lascio per sempre. tesoro, la porta si e' chiusa col vento.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

y ahi estas, en el baño.

Итальянский

e quello sei tu, nel box,

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"si me buscas, busco a mis hijos y te dejo para siempre."

Итальянский

"semicerchi,prendoimieifigli e ti lascio persempre."

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

me concentre solo en el alma y el corazón.

Итальянский

sono concentrato su cuore e anima.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estás en el baile del mayo, un río salvaje, mi alma, y para enlazar...

Итальянский

*seinelveglione dell'albero di maggio * *unfiumetropposelvaggio,anima mia* *e diimpegnarela...*

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los americanos nativos creen que cuando se les saca una foto, les roban el alma y queda atrapada en la fotografía para siempre.

Итальянский

i nativi americani credono che quando viene fatta loro una foto, venga loro rubata l'anima, e venga rinchiusa nella fotografia per sempre.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquier idiota con un parche en el alma y una baraja de cartas piensa que es un mago.

Итальянский

ad un idiota basta un pizzetto e un mazzo di carte si crede un mago.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es el espíritu maligno que se introduce en el alma, y una vez que lo hace nunca la suelta.

Итальянский

È uno spirito maligno che s'impossessa di un'anima e, quando ci riesce, non l'abbandona più.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es una crisis que golpea en el mismo corazón, el alma y el espíritu de nuestra voluntad nacional.

Итальянский

e' una crisi che colpisce il cuore, l'anima e lo spirito della nostra volontà nazionale. questa e' una storia vera.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quiero decir, camino apoyándome en ti. no conduzco, porque estas en el asiento del conductor. y en el trabajo, cuando un cliente se pone odioso, te dejo a ti que le grites.

Итальянский

cioe', cammino, appoggiandomi su di te, non guido perche' dal lato dell'autista ci sei tu, e al lavoro, quando un cliente mi da' noia, ti permetto di strillargli contro.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"la esperanza es esa cosa con plumas que se posa en el alma y canta la melodía sin palabras y nunca cesa."

Итальянский

"la speranza e' la pennuta creatura che si posa nell'anima e canta melodie senza parole e non smette mai, proprio mai".

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"la esperanza es la cosa con plumas que se posa en el alma y canta las melodías sin palabras y jamás se detiene del todo".

Итальянский

"la speranza è quella cosa piumata..." "che si viene a posare sull'anima..." "canta melodie senza parole..."

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no sé si eres capaz de ver cuánto me duele en el alma cada vez que te dejo volver a mi cama. pero me haría odiarme a mí misma, como, cuatro veces menos si pensara que tienes un hueso decente en tu cuerpo.

Итальянский

non so se ti accorgi che la mia anima muore ogni volta che ti faccio rientrare nel mio letto, ma potrei odiare me stessa qualcosa come... 4 tacche in meno se sapessi che hai almeno uno scopo puro.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ningún número de precauciones redundantes puede asegurar que no la matarás sin darte cuenta por siempre y para siempre, a no ser que no estés en el mismo vecindario, que es por lo que vamos a hacer un trato.

Итальянский

nessuna quantita' di precauzioni puo' assicurare che tu non la uccida inavvertitamente e definitivamente. lo puoi fare solo standole lontano. e' per questo che faremo un accordo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es decir, solo una revelación del cielo puede imprimir estas nociones en el alma y, por consiguiente, el evangelio de nuestro señor y salvador jesucristo, quiero decir, la palabra de dios, y el espíritu de dios, prometido a su pueblo para guiarlo y santificarlo, son absolutamente indispensables para instruir las almas de los hombres en el conocimiento salvador de dios y los medios para obtener la salvación.

Итальянский

null’altro, lo ripeto, che una rivelazione venuta dal cielo può stampare tali nozioni nell’anime nostre: e per conseguenza il vangelo, intendo la parola di dio e lo spirito di dio, promesso siccome guida e santificatore del suo popolo, sono al tutto i necessari istruttori delle menti umane nella salutare cognizione di dio e ne’ mezzi della salute delle anime.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"y no temas a aquellos... que pueden matar el cuerpo pero que no pueden matar el alma... sino teme a aquel que puede destruir el alma y el cuerpo en el infierno".

Итальянский

"e non temete coloro che uccidono il corpo, ma non possono uccidere l'anima; temete piuttosto colui che può far perire l'anima e il corpo all'inferno."

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en silencio estoy aqui, suavemente como en sueños, me acerco a ti sin poderte despertar y decir... te amo.... no imaginas que dificil es mirarte asi dormida mientras acaba nuestra historia en esta noche rota y fria... no, no yo no puedo despertarte y perderme entre tus manos... como arena.... adonde va el amor que calla, que se lleva en el alma y se va alejando como el viento. adonde va el amor que olvida, que te quema la vida...

Итальянский

in silenzio sono qui, a bassa voce come in un sogno, ti avvicino senza poderte svegliarsi e dire ... ti amo .... non è difficile immaginare è guardare così addormentato mentre solo la nostra storia in questa notte rotto e freddo ... no, non riesco a svegliarmi e mi perdo nelle tue mani ... come sabbia .... dov'è l'amore che tace, che si svolge nell'anima e si allontana come il vento. dov'è l'amore dimenticato, si bruciano la vita ...

Последнее обновление: 2013-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,655,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK