Вы искали: aporten (Испанский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Italian

Информация

Spanish

aporten

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Итальянский

Информация

Испанский

- bien. aporten ideas.

Итальянский

ok, beh, pensateci un po' su.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b ) aporten prueba de su matrimonio .

Итальянский

b ) forniscono una prova del loro matrimonio .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b ) aporten la prueba de su matrimonio .

Итальянский

b ) forniscono la prova del loro matrimonio .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

# que estas flores te aporten felicidad #

Итальянский

possano questi fiori portarti gioia

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué respuestas me puedes dar que aporten algo nuevo?

Итальянский

le tue risposte cambierebbero qualcosa?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los transportistas aporten pruebas de la desinfección a la autoridad competente.

Итальянский

i trasportatori forniscano all'autorità competente la prova dell'avvenuta disinfezione.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

los transportistas aporten la prueba de la desinfección a la autoridad competente.

Итальянский

i trasportatori forniscano all'autorità veterinaria competente la prova della disinfezione avvenuta.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es importante velar por que los miembros del grupo aporten un asesoramiento objetivo.

Итальянский

È importante garantire che i membri del gruppo forniscano consulenza qualificata e obiettiva.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) los transportistas aporten la prueba de la desinfección a la autoridad competente.

Итальянский

b) i trasportatori forniscano all'autorità veterinaria competente la prova della disinfezione avvenuta.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno de la india está intentando atraer nuevos socios que aporten capital privado.

Итальянский

il governo indiano sta tentando di attirare capitali privati nelle nuove partnership.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- definir y aplicar unas políticas que aporten un verdadero valor añadido a los ciudadanos;

Итальянский

- definire e attuare delle politiche che apportino ai cittadini un effettivo valore aggiunto,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se exige a los bcn que especifiquen los tipos de instituciones incluidas en esta categoría en las notas explicativas que aporten.

Итальянский

le bcn devono specificare i tipi di enti inclusi in tale categoria nelle note metodologiche.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

- la posibilidad de que los estados miembros aporten contribuciones ad hoc a programas de relaciones exteriores;

Итальянский

- la possibilità per gli stati membri di erogare contributi ad hoc a favore di programmi nel settore delle relazioni esterne;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello significa que la comisión no puede ni penalizar ni favorecer a las autoridades públicas que aporten capital social a las empresas.

Итальянский

questo significa che l’azione della commissione non può né penalizzare né favorire le autorità pubbliche che effettuano trasferimenti di capitali alle società.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el mecanismo de almacenamiento debe estar facultado para exigir a los emisores que aporten la información de referencia necesaria cuando presenten la información regulada.

Итальянский

il meccanismo di stoccaggio dovrebbe essere autorizzato ad imporre agli emittenti di fornire le informazioni di riferimento necessarie quando procedono alla registrazione delle informazioni previste dalla regolamentazione.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los bcn, en cooperación con las autoridades competentes distintas de los bcn si procede, deberían evaluar la calidad de los datos que aporten.

Итальянский

le bcn, in cooperazione con le autorità competenti diverse dalle bcn stesse, se del caso, dovrebbero determinare la qualità dei dati che forniscono.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

resumen y evaluación del comportamiento de los residuos sobre la base de los datos que se aporten en virtud de lo dispuesto en los puntos 8.1 a 8.7.

Итальянский

sintesi e valutazione dei dati risultanti dal comportamento dei residui conformemente ai punti 8.1-8.7.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los artículos 87 a 89 del tratado no se aplicarán a las contribuciones financieras que aporten los estados miembros para las medidas contempladas en el apartado 1.».

Итальянский

gli articoli, 87, 88 e 89 del trattato non si applicano al contributo finanziario degli stati membri a favore delle misure eccezionali di cui al paragrafo 1.»

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

g) la cesión definitiva se aplicará exclusivamente a los productores que aporten la prueba de haber celebrado contratos de cultivo durante los tres años anteriores utilizando las cuotas objeto de la cesión.

Итальянский

g) la cessione definitiva si applica esclusivamente ai produttori i quali dimostrano che sono stati conclusi contratti di coltivazione negli ultimi tre anni per le quote oggetto dalla cessione.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acuerdos bilaterales o multilaterales entre administradores de infraestructuras, empresas ferroviarias, o estados miembros que aporten niveles significativos de interoperabilidad regional o local;

Итальянский

accordi bilaterali o multilaterali tra aziende ferroviarie, gestori dell'infrastruttura o fra stati membri, che comportino livelli significativi di interoperabilità a livello locale o regionale;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,807,584 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK