Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
debemos concursar.
ok, ragazzi, quizziamo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
gracias por concursar.
grazie per aver partecipato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pero gracias por concursar.
ma grazie per aver partecipato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ¡no! gracias por concursar.
grazie per aver partecipato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿pero qué es esto de concursar?
e fare cosa?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lo sé, ¿han considerado concursar?
- lo so. - avete considerato le gare di bellezza?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- creo que me he cansado de concursar.
- io non gioco più. - che cosa?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
concursar por la señorita excelente de manhattan.
- miss ragazza eccezionale di manhattan.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
las compañías seleccionadas para concursar son, hasta la fecha:
le compagnie selezionate per partecipare alla gara sono attualmente le seguenti:
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
eso te dará mucha ventaja al concursar por el contrato el año próximo.
dovrebbe darti un grosso vantaggio in sede di appalto, l'anno prossimo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- jugar a tomar tragos,... - ...concursar y nadar desnuda.
- fare un gioco alcolico, partecipare ad un concorso e fare il bagno nudi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
y la primera en concursar es trish ianetta, cuyo talento es el bastón.
e la prima a salire e' trish ianetta, che si cimentera' con il bastone.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
trae a la gente con menos talento de toda filadelfia a concursar para poder ganar, pero ni así gana.
sceglie semplicemente le persone con meno talento a filadelfia per farle gareggiare con lei, cosi' che possa vincere. e comunque non vince mai.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
yo no diría eso, su majestad, podríamos construir una cabaña o concursar con él en la feria de valencia.
falthauser: non sarei cosi negativo a riguardo. potremmo costruirgli una bella grande gabbia!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
perdón, tenía que dejar de ser el foco de atención y exponer a otra mujer es parte de mi entrenamiento para concursar.
scusa, dovevo spostare da me il centro dell'attenzione! e distruggere le altre donne e' parte del mio addestramento da concorsi di bellezza.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pudiste echar un vistazo al ordenador central de defensa. será una ventaja enorme al concursar por el contrato el año que viene.
tutto quel... ficcanasare nel mainframe della difesa... dovrebbe darti un enorme vantaggio con l'appalto per il contratto l'anno prossimo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
el recurso a procedimientos de contratación pública implica que las empresas han de concursar, lo cual favorece la aparición de la propuesta más ventajosa para los poderes públicos.
il ricorso alle procedure degli appalti pubblici comporta una messa in concorrenza delle imprese che favorisce l’individuazione della proposta più vantaggiosa per i poteri pubblici.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
si le interesa concursar en el corredor... escríbanos... al caza talentos ics, bajo su afiliada regional... y luego salga y haga algo verdaderamente despreciable.
se volete partecipare al running man... spedite una lettera, affrancata a... ics selezioni, del vostro dipartimento... e poi uscite e fate qualcosa di straordinario.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hoy en un viñedo local, un montón de "sommeliers"... también conocidos como expertos en vino... van a concursar para conseguir su certificado.
oggi, in un vigneto del posto dei sommelier... ovvero, "esperti di vino"... competeranno per la loro certificazione.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuando no todos los términos estén establecidos en el acuerdo marco, una vez que las partes hayan vuelto a concursar con arreglo a los mismos términos, formulados de manera más precisa si es necesario, y, cuando proceda, también con arreglo a otros términos que figuren en el pliego de condiciones del acuerdo marco.
qualora l'accordo quadro non fissi tutte le condizioni, dopo aver rilanciato il confronto competitivo fra le parti in base alle medesime condizioni, se necessario precisandole, e, se del caso, in base ad altre condizioni indicate nel capitolato d'oneri dell'accordo quadro.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: