Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y todos los sentimientos de mi corazón, del principio al fin, se condensaron en tres palabras:
"le labbra, senza che io me ne accorgessi, espressero i desiderii del cuore, e io gridai:
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entonces, el infierno se enfrió y los vapores se condensaron, provocando una inundación terrestre de gran magnitud.
poi l'inferno si raffreddò e i vapori si condensarono, provocando l'inondazione terrestre più grande che vi sia mai stata.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cuando las nubes se condensaron más y toda la luz del sol desapareció del cielo haciendo que el día pareciera noche, rápidamente empezó a diluviar mientras que los fuertes vientos hacían volar arena, basura, árboles, y cualquier cosa que pudiera llevar a las calles.
mentre le nuvole andavano addensandosi e ogni traccia di sole spariva dal cielo, facendo sembrare notte il giorno, la pioggia ha iniziato a rovesciarsi con forza mentre fortissimi venti soffiavano sabbia, immondizia, alberi e qualsiasi cosa riuscissero a trascinare nelle strade.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: