Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voy a delatarte.
vado a dire tutto su di lei.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
acabas de delatarte.
ti sei fottuta la copertura.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- volviste a delatarte.
ti sei tradito di nuovo, ben!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lo suficiente para delatarte.
- così bene da farsi scoprire.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hacerte frente, delatarte...
reagire, fare la spia...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- pues, acabas de delatarte.
- beh, ora ti sei fregato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
el brillo puede delatarte.
deve avere una tv al plasma. il riflesso può essere una noia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
acabas de delatarte, bambi.
ti sei appena rivelata, bambi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿cuánto tardará en delatarte?
quanto ci metterà a parlare?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
estaba a punto de delatarte.
- voleva denunciarla per la droga.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- nadie está aquí para delatarte, iris.
- non siamo qui per sgridarti, iris.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
así que no creo que vaya a delatarte.
quindi non credo che ti voglia fottere.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no te preocupes, no voy a delatarte.
non ti preoccupare, non faro' la spia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
son tus mangas: tienden a delatarte.
sono le tue maniche che ti tradiscono.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- quiero decir, no voy a delatarte.
- ok. - davvero, non dirlo in giro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no lo sabes, pero acabas de delatarte.
ha ha, ancora non lo sai, ma hai appena confessato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
que vivirás sin saber si voy a delatarte.
che passerai senza sapere se faro' mai la spia...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hagas lo que hagas, intenta no delatarte.
fa' quello che vuoi, ma non scoprirti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
solo quería que supieras... que no voy a delatarte.
volevo solo che tu sapessi... che non ti denuncero'.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- y mataste a aubrey porque iba a delatarte.
- io? e' assurdo. e aubrey perché l'avrebbe smascherata.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: