Вы искали: el jefe cantonal del registro que sus... (Испанский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Italian

Информация

Spanish

el jefe cantonal del registro que suscribe

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Итальянский

Информация

Испанский

y luego me enteré del registro que hay en los núcleos de hielo.

Итальянский

e poi seppi della memoria dei nuclei di ghiaccio.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión prosiguió el desarrollo técnico del registro que permitirá el acceso directo a otras series de documentos.

Итальянский

la commissione ha proseguito lo sviluppo tecnico del registro che permetterà di rendere direttamente accessibili altre serie di documenti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el jefe del registro del consejo remitirá toda la correspondencia a los estados miembros y a la comisión europea, de acuerdo con el apartado 2:

Итальянский

tutta la corrispondenza è inoltrata dal chief registry officer del consiglio agli stati membri e alla commissione europea, fatto salvo il paragrafo 2;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el jefe de la fiscalía me pidió que hiciera una revisión exhaustiva del registro de servicio del detective black, al igual que los hallazgos de los siquiátras que lo evaluaron por los últimos 12 meses.

Итальянский

il procuratore della corona mi ha chiesto di fare un'analisi globale sull'opertato del detective black, come uno dei molti psichiatri che lo hanno valutato negli ultimi 12 mesi.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el momento del registro de la declaración se dará a la lista de carga el mismo número de registro que al formulario utilizado para el tránsito comunitario al que se refiera.

Итальянский

all'atto della registrazione della dichiarazione, la distinta di carico è munita dello stesso numero di registrazione del formulario utilizzato per il transito comunitario cui si riferisce.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bueno, he traducido la primera parte del registro que trajeron. ¿estás segura de que no quieres sentarte?

Итальянский

ho tradotto la prima parte del registro che avete portato, e... sei sicura che non vuoi sederti?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a este respecto, el parlamento europeo facilitará el acceso a todos los documentos legislativos a través del registro, que permitirá a los ciudadanos acceder a los textos íntegros de los documentos.

Итальянский

a tale proposito il parlamento europeo rende accessibili attraverso il registro tutti i documenti legislativi; tale disponibilità consente ai cittadini di accedere ai testi integrali dei documenti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si cambia el estado miembro de matrícula, el contenido del registro que corresponda a ese material rodante de alta velocidad se transferirá desde el estado original de matrícula al nuevo estado de matrícula.

Итальянский

in caso di variazione dello stato membro di registrazione, il contenuto del registro relativo al rotabile specifico deve essere trasferito dallo stato di registrazione originario a quello nuovo.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el jefe del registro del consejo remitirá toda la correspondencia a los estados miembros, a la comisión europea y al centro de contacto de la ue para la corte, de acuerdo con el apartado 2;

Итальянский

tutta la corrispondenza è inoltrata dal chief registry officer del consiglio agli stati membri e alla commissione europea, e al corrispondente ue per la corte, fatto salvo il paragrafo 2;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este campo ascii obligatorio debe contener la longitud del registro que especifica el número total de bytes, incluidos todos y cada uno de los caracteres de cada campo comprendido en el registro.

Итальянский

questo campo ascii obbligatorio specifica la lunghezza del record logico e il numero totale di byte compresi tutti i caratteri di tutti i campi presenti nel record.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considerando que el conjunto de las medidas previstas reviste un interés comunitario; que conviene por consiguiente prever que la comunidad participe en la financiación del establecimiento del registro; que el coste de dicha participación se valora en 59 millones de ecus;

Итальянский

considerando che il complesso delle misure previste è di interesse comunitario; che, pertanto, è opportuno disporre che la comunità partecipi al finanziamento delle operazioni inerenti all'istituzione dello schedario viticolo; che l'importo di tale partecipazione è stimato a 59 milioni di ecu,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el administrador central activará el enlace de comunicación tras haberse completado con éxito los procedimientos de prueba establecidos en el anexo xiii y los procedimientos de inicialización establecidos en el anexo xiv e informará de ello al administrador del registro que corresponda.e establecerá un enlace de comunicación entre cada registro y el ditc, a más tardar el 31 de diciembre de 2004.

Итальянский

l’amministratore centrale attiva il collegamento previo completamento delle procedure di prova di cui all’allegato xiii e delle procedure di inizializzazione di cui all’allegato xiv e informa dell’avvenuta attivazione l’amministratore del registro interessato.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de conformidad con el artículo 8 de la decisión 280/2004/ce, cuando la secretaría de la cmnucc notifique a un estado miembro que no cumple los requisitos necesarios para transferir o adquirir ure o uca, o para utilizar rce, el organismo competente del estado miembro en cuestión deberá ordenar al administrador del registro que no inicie las transacciones condicionadas al cumplimiento de tales requisitos.

Итальянский

in conformità dell’articolo 8 della decisione n. 280/2004/ce, se il segretariato unfccc comunica ad uno stato membro la mancanza dei requisiti necessari per poter trasferire o acquisire unità di riduzione delle emissioni o unità di quantità assegnate o per poter utilizzare riduzioni certificate delle emissioni, l’organismo competente di detto stato membro ordina all’amministratore del registro di non dare inizio ad operazioni che implichino il rispetto di tali requisiti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la información sobre la identificación del maíz dulce derivado del maíz modificado genéticamente de la línea bt11, incluido el método de detección validado y el material de referencia, que figuran en el anexo, deberán ser accesibles a partir del registro que deberá establecer la comisión con arreglo al artículo 28 del reglamento (ce) no 1829/2003.

Итальянский

le informazioni sull’identificazione del granturco proveniente dalla linea geneticamente modificata bt11, ivi compreso il metodo convalidato per l’individuazione e il materiale di riferimento, contenuti nell’allegato, sono reperibili sul registro che sarà elaborato dalla commissione conformemente all’articolo 28 del regolamento n. 1829/2003.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3.2.4 la creación de un registro europeo de organismos de garantía de la calidad o acreditación sería una idea interesante y consensual, pero la recomendación no es clara en cuanto a los mecanismos de gestión del registro, que suponen la evaluación y garantía de la calidad de los mismos organismos que proceden a la evaluación de la calidad de los centros de enseñanza superior y que, en última instancia, permiten la aceptación y el reconocimiento de las calificaciones dentro y fuera del espacio europeo.

Итальянский

3.2.4 l'idea di creare un registro europeo di agenzie di certificazione della qualità e di accreditamento è senz'altro interessante e condivisibile, ma la raccomandazione non è chiara quanto ai meccanismi di gestione del registro inerenti alla valutazione e alla certificazione della qualità delle stesse agenzie di valutazione, meccanismi che in ultima analisi consentono l'accettazione e il riconoscimento delle qualifiche all'interno e all'esterno del territorio comunitario.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,476,653 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK