Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
primero que todo, me conozco muy bien y a través de un estudio del microcosmos puedo entender a los demás.
innanzitutto perche' mi conosco bene. pensavo che mediante lo studio di un microcosmo avrei potuto capire gli altri.
bueno, es como suele ser como las personas civilizadas estructuran sus sociedades, coronel. sea en las naciones o en el microcosmos.
beh, e' cosi' che la gente civilizzata struttura la propria societa', colonnello, che sia in una nazione, o in un microcosmo.
epj no es sólo una hora de entretenimiento en televisión es un microcosmos de todo nuestro sistema económico una utopía capitalista donde se recompensa a los consumidores por su perseverancia, astucia comercial y espíritu intrépido.
o.i.p.e.g. non e' solo un'indescrivibile ora di puro intrattenimento televisivo, e' un microcosmo del nostro intero sistema economico... un'utopia capitalista dove i consumatori sono premiati per la loro tenacia, per il loro senso degli affari e per il loro spirito intrepido.
la carretera podría destruir efectivamente el frágil ecosistema del musgo de reno al mismo tiempo que la extracción de petróleo y los derrames contaminarían los bosques y ríos restantes, una vez el microcosmos de los khanty.
la strada ovviamente distruggerebbe il fragile ecosistema del muschio mentre le trivellazioni e gli scarichi di petrolio inquinerebbero ciò che resta di boschi e fiumi, che un tempo costituivano il microcosmo khanty.
sino que las han tomado, prefabricadas, de otros que también las recibieron y cuyas opiniones no valen la pena. todas las formas de perversión que la lengua tiene un reflejo en el microcosmos de la psique individual.
da sempre, il modo più efficace per difendersi da questo inganno è la consapevolezza dell'alterazione del linguaggio e di come ognuno di noi si formi le proprie credenze e le proprie convinzioni.