Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que calor...
che caldo...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 4
Качество:
que calor!
caldo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¡que calor!
checaldo!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
más que calor.
piu' che calore...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
que calor, no?
che caldo, no?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¡pero que calor!
ah, ma che caldo!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¡oh, que calor!
oh, che caldo!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ¡que calor hoy!
- che caldo oggi!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
que calor hace aquí.
dannazione, che caldo fa qui!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mierda, que calor.
c'è un caldo terribile.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
huf que calor hace aquí
okay, facciamo una pausa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
que calor hace capitán.
é tiepido qui, comandante.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
viejo, que calor hace aquí.
caspita, se fa caldo qui dentro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¡caramba, que calor hace hoy!
accidenti, che caldo oggi!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pero necesita más que calor, doctor.
ma ha bisogno di qualcosa di piu' del calore, dottore!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
que calor. ¿tienes algo para beber?
fa cosi' caldo non c'e' niente da bere?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ella le dijo: "que calor que hace" y él le contestó: "póngase cómoda"
lei dice: "che caldo che fa"' e lui: "si metta in libertà"'
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
son relámpagos, hija, que dan más luz que calor, los dos se extinguen, y no debes tomarlos por verdadero fuego.
queste fiammate, figlia mia, che producono piu' luce che calore, che subito si estinguono in entrambi, non devi scambiarle per fuoco.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
que calor hace aquí. ¿tienes calor? lo hice, lo hice, lo hice, lo hice, lo hice, lo hice, y creo que lo hice bastante bien a mi modesto entender.
fa cosi' caldo qui. non senti caldo? l'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto, l'ho fatto e penso di averlo fatto abbastanza bene se posso dirmelo da sola.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: