Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿a que jode?
scommetto che odi quando succede.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
eso es lo que jode.
e' questo che fa schifo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"la mierda que jode".
"piscia e merda"!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eso es lo que jode gente.
e' questo che fa arrabbiare la gente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jesús, me asustaste que jode.
cristo, mi hai spaventata a morte.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
así que esta vez yo soy la que jode.
per una volta voglio essere io quella che incula il prossimo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
y eso es lo que jode a la democracia.
ed è questo che manda a puttane la democrazia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
oh, en lo que jode tener que envejecer.
oh, solo a quanto fa schifo il fatto che dobbiamo invecchiare.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
es la gente como tú la que jode a gente como ella.
sono quelli come te che rovinano persone come lei.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- siento que jode conmigo. - ¿por qué lo haría?
non avevo un attacco di panico dal 1993.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- salir. avísale a tus amigos lo que le pasa al que jode.
di' ai tuoi amici che succede se fanno casini qui.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se los diré. es la falta de vaginas lo que jode a los países.
e' la mancanza di figa che fotte i paesi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
me pasé todo el día en la corte, y tú eres el que jode a los abogados.
ho passato tutto il giorno in tribunale. e poi sei tu quello che fa incazzare gli avvocati.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no puedes encerrarme. lo supe por una puta amiga mía que jode el abogado de los narco.
una mia amica puttana l'ha saputo da un avvocato della mala con cui scopa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
aprendí hace mucho que si quieres evitar ese gran lío que jode tu vida, tienes que mantenerlo simple
io ho imparato molto presto... che se vuoi evitare... i casini che ti mandano a puttane tutto nella vita... basta non complicare le cose.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
soy muy sensible a la luz, lo que jode, porque el sol me da muchos dolores de cabeza.
sono sensibile alla luce, e' una palla, perche' quando sto sotto al sole mi entra il mal di testa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
esa mierda, ... mata mi zumbido, que jode con mis circuitos, sabes lo que quiero decir?
quella merda mi rovina l'umore. mi manda fuori dai circuiti, cazzo. capisci cosa voglio dire?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
porque mi vida es una vida real, no sólo un ejercicio teológico algún truco religioso que jode todo lo que tiene que ver con vivir.
perche' la mia vita e' reale, non un esercizio di teologia, un espediente religioso che non ha per un cazzo a che fare con la vita.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si una sola persona se empareja con alguien que no es su alma gemela... se produce una reacción en cadena que jode a todo el mundo del planeta.
se una sola persona esce con qualcuno che non e la sua anima gemella, per una serie di reazioni a catena va male a tutti gli abitanti del pianeta.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vas a empezar a sentirte culpable, entrarás en una espiral fuera de control... empezarás a comer por el estrés, lo que jode, porque voy a tener que conducir hasta los cayos para traerte esos buñuelos de caracola que tanto te gustan...
inizierai a sentirti in colpa, inizierai a perdere il controllo... inizierai a mangiare per lo stress, e non va bene, perche' dovro' guidare fino a keys per portarti gli strombi fritti che tu adori...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: