Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de hecho, él reestructuró la orquesta.
di fatto, egli ristrutturò l'orchestra.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
posteriormente, el sector nuclear británico se reestructuró en varias fases.
il settore nucleare britannico è stato in seguito ristrutturato in varie fasi.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
en particular, aumentó sus beneficios entre 2005 y el pir, y se reestructuró satisfactoriamente.
in particolare, tra il 2005 e il pir l’industria dell’unione ha notevolmente migliorato la sua situazione in termini di redditività e si ristrutturata con successo.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
la gestión de la compañía no se reestructuró, como tampoco sus operaciones, debido a interferencias e intereses políticos.
non vi è stata alcuna ristrutturazione né del management né delle attività della compagnia e questo a causa di interessi ed interferenze politiche.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
la disminución registrada en 2003 se debió fundamentalmente a que se reestructuró el programa de limpieza con el fin de centrarse en su misión básica y acelerar el proceso de limpieza.
la diminuzione nel 2003 è dovuta principalmente alla ristrutturazione del programma di bonifica e al suo riorientamento sui compiti principali e all’accelerazione della bonifica.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
a raíz de su declaración de quiebra, el grupo reestructuró sus actividades, pero esta medida no bastó para evitar la incoación de nuevos procedimientos de quiebra en el último trimestre de 2003.
il fatto che essi abbiano ristrutturato le proprie attività dopo aver dichiarato fallimento, non è bastato per evitare ulteriori procedure fallimentari nell'ultimo trimestre del 2003.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
vista la directiva 2003/96/ce del consejo, de 27 de octubre de 2003, por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidad [1], y, en particular, su artículo 19, apartado 1,
vista la direttiva 2003/96/ce del consiglio, del 27 ottobre 2003, che ristruttura il quadro comunitario per la tassazione dei prodotti energetici e dell’elettricità [1], in particolare l’articolo 19, paragrafo 1,
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 6
Качество: