Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
para que se realice
para que se realice
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
y su visión... se realice.
e che la vostra visione... verra' realizzata.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
haré que se realice esta fusión.
questa fusione andrà in porto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dejar que la elección se realice.
lasciare che si svolgano le elezioni.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿queremos que este proyecto se realice?
- vogliamo realizzare il progetto?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
que se realice a través de ellos.
effettuato tramite tale banner.
Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 15
Качество:
está encargada de que tal evento se realice.
siete incaricata di realizzare tale evento.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
insistimos en que el pago se realice por adelantado.
il pagamento deve essere fatto in una sola rata.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- la venta se realice al precio de coste,
- la vendita sia realizzata al prezzo di costo;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
que no se prevea ni se realice tratamiento alguno;
nessuna lavorazione prevista o effettuata;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
- se realice el control previsto en el apartado 1,
- che il controllo di cui al paragrafo 1 sia eseguito,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
este juzgado ordena que se realice la pena de muerte.
questa corte vi condanna alla pena capitale.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
el entrenamiento de diferencias se realice de manera estructurada, y
l’addestramento sulle differenze sia svolto in modo strutturato e realistico; e
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
más importante que la decisión en sí es que se realice oportunamente.
ma più importante della decisione è che venga presa in maniera tempestiva.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- desde cuyo territorio se realice el vertimiento o la inmersión .
_ a partire dal cui territorio essi sono scaricati o immersi .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
iv) el alquiler de las instalaciones donde se realice la exposición.
iv) l'affitto degli stand.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
no es normal que el podio no se realice después de la carrera.
il podio non era mai stato ritardato. voce di reginaldo leme commentatore globo
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
b) el ordeño de cada unidad se realice de manera separada, y
b) le operazioni di mungitura siano svolte separatamente in ciascuna unità e,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c) la repoblación con animales se realice de acuerdo con el anexo v.
c) il ripopolamento degli allevamenti sia attuato secondo le disposizioni dell'allegato v.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en caso de que la actualización no se realice, vaya a la pregunta frecuente 1986 .
se l'aggiornamento non viene eseguito, fare riferimento alla domanda frequente 1986 .
Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 18
Качество: