Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le lingue ufficiali sono il catalano e lo spagnolo.
le lingue ufficiali sono il catalano e lo spagnolo.
Последнее обновление: 2013-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ufficiali e furono i primi a introdurre un regime bimetallico comprendente sia il denarius d' argento sia
ufficiali e furono i primi a introdurre un regime bimetallico comprendente sia il denarius d' argento sia
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il modo migliore per garantire la trasparenza consiste nel pubblicare gli atti e gli strumenti della bce in tutte le lingue ufficiali della comunità nella gazzetta ufficiale delle comunità europee,
lo que más favorece la transparencia es la publicación de los actos e instrumentos jurídicos del bce en todas las lenguas oficiales de la comunidad en el diario oficial de las comunidades europeas.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i compiti fondamentali dell' eurosistema sono i seguenti : le riserve ufficiali dei paesi aderenti all' area dell' euro ;
i compiti fondamentali dell' eurosistema sono i seguenti : le riserve ufficiali dei paesi aderenti all' area dell' euro ;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come unica emittente di banconote ( e riserve della base monetaria , la banca centrale determina i bancarie ) , per meglio dire fornitrice monopolistica tassi ufficiali , cioè i tassi di interesse nominali a breve
come unica emittente di banconote ( e riserve della base monetaria , la banca centrale determina i bancarie ) , per meglio dire fornitrice monopolistica tassi ufficiali , cioè i tassi di interesse nominali a breve
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desidero inoltre rivolgere un ringraziamento ai membri del comitato per le comunicazioni esterne del sistema europeo di banche centrali ( sebc ) e del comitato di esperti , ai colleghi della divisione servizi linguistici , della divisione pubblicazioni ufficiali e biblioteca e della divisione stampa e informazione della bce , a h. ahnert , w. bier , d. blenck , j. cuvry , g. deschamps , l. dragomir , s. ejerskov , g. fagan , a. ferrando , l. ferrara , s. keuning , h. j. klöckers , d. lindenlaub , a. lojschova , k. masuch , w. modery , p. moutot , a. page , h. pill , c. pronk , b. roffia , c. rogers , p. sandars , d. schackis , h. j. schlösser , g. vitale , c. zilioli .
desidero inoltre rivolgere un ringraziamento ai membri del comitato per le comunicazioni esterne del sistema europeo di banche centrali ( sebc ) e del comitato di esperti , ai colleghi della divisione servizi linguistici , della divisione pubblicazioni ufficiali e biblioteca e della divisione stampa e informazione della bce , a h. ahnert , w. bier , d. blenck , j. cuvry , g. deschamps , l. dragomir , s. ejerskov , g. fagan , a. ferrando , l. ferrara , s. keuning , h.j. klöckers , d. lindenlaub , a. lojschova , k. masuch , w. modery , p. moutot , a. page , h. pill , c. pronk , b. roffia , c. rogers , p. sandars , d. schackis , h. j. schlösser , g. vitale , c. zilioli .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: