Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿cuándo te vimos forastero y te recibimos, o desnudo y te vestimos
melmi daɣen i d-tusiḍ d abeṛṛani nesṭeṛḥeb yis-ek, neɣ melmi i k-nwala d aɛeryan, nessels-ik ?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me recibisteis
axaṭer lliɣ lluẓeɣ tefkam-iyi ččiɣ, ffudeɣ tefkam-iyi swiɣ, usiɣ-ed d abeṛṛani testeṛḥbem yis-i,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fui forastero, y no me recibisteis; estuve desnudo, y no me vestisteis; enfermo y en la cárcel, y no me visitasteis.
usiɣ-ed d abeṛṛani ur tesṭerḥbem ara yis-i, lliɣ d aɛeryan ur iyi tesselsem ara, lliɣ daɣen d amuḍin, d ameḥbus, ur d-tusim ara aț-țesteqsim fell-i.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
y respondiendo uno de ellos, que se llamaba cleofas, le dijo: --¿eres tú el único forastero en jerusalén que no sabes las cosas que han acontecido en estos días
yiwen deg-sen, isem-is klufas, yenna-yas : eɛni anagar kečč ur neẓri ara ayen yedṛan ussan-agi di temdint n lquds ?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
amado, fielmente procedes en todo lo que haces a favor de los hermanos, y más aún cuando son forasteros
a win eɛzizen, d ayen yelhan i txedmeḍ seg wul yeṣfan i watmaten, ɣas d ibeṛṛaniyen i llan ;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: