Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eviten la discriminación de los estudiantes .
manera que evitin la discriminació dels estudiants .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
condiciones de trabajo que eviten el acoso sexual
-condicions de treball que evitin l ' assetjament sexual
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 2
Качество:
disponer de sistemas que eviten los escapes y los derrames .
disposar de sistemes que evitin les fuites i els vessaments .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
mujer en la sociedad y eviten la discriminación por razón de
en la societat i evitin la discriminació per raó de sexe .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
realiza propuestas que eviten los estereotipos y valoren la diversidad .
fa propostes que evitin els estereotips i valorin la diversitat .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
obras de drenaje y cunetas que eviten afecciones a la fauna .
obres de drenatge i cunetes que evitin afeccions a la fauna .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
entre los tubos y los motores habrá elementos que eviten la transmisión de ruidos .
entre els tubs i els motors hi haurà elements que evitin la transmissió de sorolls .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
c ) aplicar metodologías de intervención que eviten la revictimización de las mujeres afectadas .
c ) aplicar metodologies d ' intervenció que evitin la revictimització de les dones afectades .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
c ) las que eviten las humedades y otras patologías para la conservación de la edificación .
c ) les que evitin les humitats i altres patologies per a la conservació de l ' edificació .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
c ) las que eviten las humedades y otras patologías para la buena conservación de la edificación .
c ) les que evitin les humitats i altres patologies per a la bona conservació de l ' edificació .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
aplicar técnicas de conservación que eviten la descomposición y minimicen la formación de sustancias que generen malos olores .
aplicar tècniques de conservació que evitin la descomposició i minimitzin la formació de substàncies que generin males olors .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
cada centro debe diseñar un proyecto propio , de manera que se eviten repeticiones y se favorezcan relaciones significativas .
cada centre ha de dissenyar un projecte propi , de manera que s ' evitin repeticions i s ' afavoreixin relacions significatives .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
controla el cumplimiento de las normas de seguridad y salud laboral , y las normas de trabajo que eviten accidentes y daños .
controla el compliment de les normes de seguretat i salut laboral , i les normes de treball que evitin accidents i danys .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
2.1 promover procesos de selección y promoción en igualdad que eviten la segregación vertical y horizontal y la utilización del leguaje sexista .
2.1 promoure processos de selecció i promoció en igualtat que evitin la segregació vertical i horitzontal i la utilització del llenguatge sexista .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
a ) moderar el consumo de suelo para infraestructuras de movilidad , de manera que su necesidad esté justificada y se eviten las duplicidades .
a ) moderar el consum de sòl per a infraestructures de mobilitat , de manera que n ' estigui justificada la necessitat i s ' evitin les duplicitats .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
asimismo , todos los procedimientos constructivos de las infraestructuras que generen efluentes contaminantes deben incorporar sistemas de tratamiento que eviten la contaminación de las aguas subterráneas y superficiales .
així mateix , tots els procediments constructius de les infraestructures que generin efluents contaminants han d ' incorporar sistemes de tractament que evitin la contaminació de les aigües subterrànies i superficials .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
b ) adoptar las medidas necesarias que eviten el tratamiento o acceso no autorizado o su utilización con finalidad distinta de la cesión prevista en el presente convenio .
b ) adoptar les mesures necessàries que evitin el tractament o accés no autoritzat o la seva utilització amb finalitat diferent de la cessió prevista al present conveni .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
c ) las nuevas líneas eléctricas tienen que diseñarse de manera que eviten al máximo sus efectos negativos sobre la población del avetoro común en las áreas críticas y sensibles .
c ) les noves línies elèctriques s ' han de dissenyar de manera que evitin al màxim els seus efectes negatius sobre la població del bitó en les àrees crítiques i sensibles .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
asimismo , tragsatec adoptará las medidas de índole técnica y organizativas necesarias que garanticen la seguridad de los datos de carácter personal y eviten su alteración , pérdida , tratamiento o acceso no autorizado .
així mateix , tragsatec adoptarà les mesures d ' índole tècnica i organitzatives necessàries que garanteixin la seguretat de les dades de caràcter personal i evitin la seva alteració , pèrdua , tractament o accés no autoritzat .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
i ) aprobar las normas que regulan el progreso y la permanencia de los estudiantes en la universidad , atendiendo a las características de los diferentes estudios , de forma que eviten la discriminación de los estudiantes .
i ) aprovar les normes que regulen el progrés i la permanència dels estudiants a la universitat , tenint en compte les característiques dels diferents estudis , de manera que evitin la discriminació dels estudiants .
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество: