Вы искали: hola papa como fue tu dia (Испанский - Кечуа)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Кечуа

Информация

Испанский

hola papa

Кечуа

Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hoy es tu dia

Кечуа

Последнее обновление: 2023-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te canto en tu dia

Кечуа

Последнее обновление: 2020-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te saludo en tu dia jubilar

Кечуа

Последнее обновление: 2021-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cusc o amado en tu dia te saludamos

Кечуа

Последнее обновление: 2020-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

buenas noches papa como estas hermana buenas trdes hijo

Кечуа

Последнее обновление: 2020-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

maestra hoy en tu dia te saludo con amor y a la vez te felicito desde el fondo de mi corazon

Кечуа

Последнее обновление: 2021-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hoy por tu dia te escribo este poema eres unica y una de las mejores madres le doy las grasias pordarme una madre tan buena y hermosa y que siempre esta para mi , igual que le haga renegar siempre esta para mi y yo para ella

Кечуа

Последнее обновление: 2020-05-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de conformidad a la directiva nº 024-2014-gr-puno-grds-drep-dgp que norma la celebración del año nuevo andino – machaq mara / musuq wata y la celebración por el día del campesino, como parte del saber, la cosmovisión y la cultura de los pueblos andino – amazónicos y que pedagógicamente se articula con el quehacer docente en los procesos de enseñanza aprendizaje, este 21 de junio celebrarán el año nuevo andino. actividad que tiene el objetivo promover la participación activa de las autoridades y comunicadad en general, en las manifestaciones culturales que representan la afirmación cultural andino y amazónica, así como revalorar la práctica de la watia como parte de las costumbres ancestrales del mundo andino y como un proceso relacional con la pachamama, reconociendo a la papa como un producto originario y propio del mundo andino. la mencionada directiva señala que se deberán programar, realizar y evaluar las festividades andinas considerando las de mayor importancia: el año nuevo andino, que se celebra cada 21 de junio, fecha en la que se produce el solsticio del invierno que para el mundo andino es el fin e inicio del nuevo ciclo de vida; el festival de la watia y el 24 de junio el día del campesino peruano, que se conmemora todos los años, las que forman parte de nuestro patrimonio cultural material e inmaterial. las unidades de gestión educativa local deberán programar, ejecutar y evaluar el desarrollo del ritual de la celebración del año nuevo andino en un lugar que simbolice parte de su jurisdicción, garantizando la participación de todo el personal de la ugel. asimismo, difundirán a través de los diferentes medios de comunicación social. dado que estas actividades se encuentran dentro del calendario cívico escolar, las instituciones educativas deberán desarrollar las acciones celebratorias del año nuevo andino, festival de la watia y el día del campesino

Кечуа

Последнее обновление: 2021-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,945,038 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK