Вы искали: río caudaloso (Испанский - Кечуа)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Кечуа

Информация

Испанский

río

Кечуа

mayu

Последнее обновление: 2014-01-27
Частота использования: 20
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

río pilcomayo

Кечуа

pillku mayu

Последнее обновление: 2015-05-23
Частота использования: 25
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el río suena

Кечуа

Последнее обновление: 2021-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hola tengo un río con catarata

Кечуа

Последнее обновление: 2023-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por aquel lado del río, donde piedras botaba

Кечуа

haqay chinpaman rumilla chanqasqay,

Последнее обновление: 2019-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

paloma que te encuentras a la orilla del río, ¿qué estás haciendo?

Кечуа

mayu patan urpi, ¿imatam ruranki?

Последнее обновление: 2023-06-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la cultura chavín es una cultura arqueológica del antiguo perú que se desarrolló durante el horizonte temprano tuvo su centro de desarrollo en la ciudad de chavín de huántar, que está ubicada a 2 km de la confluencia de los ríos huachecsa y mosna, en la cuenca alta del río marañón

Кечуа

Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Ñawpaq yachay tupuy suti:__________________________ p’unchay:___/___/____mit’apu: iii 1. hunt’asqa rimaykuna: el terror de los puentes era, por entonces, explorador y cierto día, después de una ardua tarea de recorrido por las montañas, durante doce horas, ya cansado y con las fuerzas rendidas, me vi en la necesidad de retornar al pueblo. los últimos rayos del sol se iban perdiendo tras el murallón de los cerros y aún tenía cinco leguas de camino por delante. la noche se extendió plena de oscuridad. apenas si se veía a lo lejos, el fugaz centelleo de los relámpagos y el parpadeo luminoso de los cocuyos como chispas de un fuego invisible. yo seguía sobre mi fatigado caballo, bajo las sombras nocturnales. tuve que descender por una quebrada en cuyo fondo corría un río caudaloso, continuando la marcha, me acerqué a un puente solitario. la difusa luz de las estrellas se volcaba sobre el agua. cuando me aproximé más aún, descubrí una silueta humana apoyada sobre la barandilla del puente. le dirigí una mirada sin acortar el paso. había llegado casi a la orilla del río, cuando sentí pronto la necesidad de detenerme. lo que vi fue, entonces, una pequeña sombra humana. me volví acongojado, con un terror absurdo. no me decidía a moverme en ningún sentido. mi caballo se encabrito, pugnando por seguir adelante. sin saber lo que hacía, volví hacia atrás y al volver temerosamente la mirada pude observar que la sombra seguía en su mismo sitio. un temblor indescriptible recorrió todo mi cuerpo. tenía las manos crispadas y me era imposible usar mi revolver. quise gritar, pero sentí que las fuerzas me abandonaban. iba a desmayarme cuando escuché los lejanos ladridos de algunos perros y, casi simultáneamente noté que la sombra saltaba hacia el río y se desvanecía en la superficie

Кечуа

Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,029,911 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK