Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se dijo además que tal vez convendría que el proyecto de convención acomodara ciertos supuestos excepcionales en los que fuera concebible una cesión doble.
还有人表示,公约草案似需顾及到预见会产生双重转让这种例外情况。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
era importante que el apoyo internacional a los países de ingresos medianos se acomodara mejor a las prioridades nacionales para atender las necesidades de desarrollo de este grupo de países.
重要的是,国际对中等收入国家的支持必须更加符合国家优先事项,以解决这类国家的发展需要。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
acomodar en líneas los mensajes salientes
对寄出的邮件自动换行
Последнее обновление: 2012-02-18
Частота использования: 1
Качество: