Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
acortando un url
缩短 url
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
acortando un urlname
缩短 urlname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la diferencia en los salarios de hombres y mujeres se está acortando.
男女的工资差距正在缩小。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la junta recomienda que el acnur siga acortando los plazos de presentación de informes de seguimiento de los subproyectos.
57. 委员会建议难民署继续加速提交次级项目监测报告的步伐。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ahora bien, estas organizaciones explican que sus procesos de aprobación se están acortando a medida que adquieren experiencia.
但是,这些机构解释称,随着经验的获得,它们的审批过程正在缩短。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
i) siga acortando los plazos de presentación de informes de seguimiento de los subproyectos (párr. 57);
(i) 继续加快提出次级项目监测报告的速度(第57段);
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el unicef está acortando el tiempo que le insume responder a los comités nacionales, al abreviar el ciclo de producción de tarjetas.
198. 儿童基金会缩短了向国家委员会作出答复的时间,缩短了卡片生产周期。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
array_pop() extrae y devuelve el último valor de la matriz, acortando la matriz en un elemento.
array_pop
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
12. las plantas de cannabis por lo general comienzan a florecer cuando se va acortando el tiempo con luz natural y el período de oscuridad supera las 11 horas por día.
12. 日光时间减少,每日无光时间超过11小时,大麻植物通常开始开花。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
al mejorar la capacidad de enviar mensajes unificados en el momento oportuno, la nueva tecnología está acortando la distancia entre la organización y los pueblos a los que está destinada a servir.
依赖加强及时提供统一的信息的能力,这种新机制使得本组织更接近它所要服务的人们。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
array_shift() extrae el primer valor de la matriz y lo devuele, acortando la matriz en un elemnto y moviendo todo hacia arriba.
array_shift
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
el 16 de mayo se anunció que el presidente thein sein había concedido una amnistía por motivos humanitarios y en consideración a las familias de los reclusos, conmutando las condenas a muerte por cadena perpetua y acortando un año otras penas de prisión.
34. 5月16日,有关当局宣布,基于人道理由和对家属的同情,登盛总统已批准特赦囚犯,将死刑降为无期徒刑,并将其他刑期减刑一年。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a solicitud de la madre, las pausas para la alimentación de los niños pueden juntarse, sumarse a la pausa para la comida o traspasarse al final de la jornada o turno, acortando así la duración de éstos.
应母亲要求,喂养子女的休息时间可与午餐休息时间合并、累加,或者转移到工作日(轮班)结束之际,相应减少工作日(轮班)的长度。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el retroceso del hielo polar podría abrir nuevas vías de navegación para el transporte marítimo en el mar Ártico, posiblemente acortando hasta en 4.000 millas náuticas la distancia entre los puertos del asia nororiental y los puertos de europa septentrional y central o de la costa oriental norteamericana.
58. 极地冰盖消退也许会使北极航线适于商业航运,可能会将东北亚港口与北欧或中欧港口或北美东海岸港口之间的距离缩短多达4 000海里。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
18. en su informe sobre el presupuesto por programas revisado y el informe de ejecución correspondientes al bienio 1994-1995 y el proyecto de presupuesto correspondiente al bienio 1996-1997 (e/cn.7/1995/22, párr. 3), la ccaap propuso que se agilizara el documento presupuestario y que se le diera una mayor concisión sin que perdiera transparencia, eliminando para ello las largas descripciones de los datos de los cuadros, acortando las descripciones, evitando repeticiones innecesarias en las diversas secciones del documento y unificando los cuadros.
18. 在关于1994-1995两年期订正方案预算和执行情况报告和1996-1997两年期概算的报告中(e/cn.7/1995/22,第3段),行预咨委会建议,预算文件应予压缩,编写得更简明扼要,但要有透明度,要去掉对于表列数据的冗长叙述,要缩短文字说明部分,在文件各个部分之内避免不必要的重复,而且要将一些表格综合起来。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: