Вы искали: adjudicarían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

adjudicarían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

los periódicos informaron de que los contratos de mejora y construcción de carreteras se adjudicarían principalmente a empresas locales.

Китайский (упрощенный)

媒体报道说,公路翻新和建造合同将主要给本地的企业。 19

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se informó a la comisión consultiva de que los contratos para los cuatro sistemas de difusión audiovisual se adjudicarían en el segundo semestre de 2011, a partir de julio.

Китайский (упрощенный)

咨询委员会获悉,将于下半年,即2011年7月起授予4个广播视听系统合同。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el momento de elaborarse el presupuesto, no se previó que esos servicios se adjudicarían a contratistas externos y, por tanto, no se previeron créditos en el presupuesto del período.

Китайский (упрощенный)

在编制预算时没有预见到这些事务会向外发包,结果在预算中没有为这一期间列入经费。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los exámenes electrónicos de la base de datos confirmaron que las indemnizaciones cs-otros correspondientes a la población reclamante en general ni se beneficiarían significativamente por el traslado ni se adjudicarían injustamente sin el traslado de esas cantidades.

Китайский (упрощенный)

计算机数据调查证实,有 "cs-其他 "数额的一般索赔人,获得赔偿既不会因为转移而得到重大好处,也不会由于不转移 "cs-其他 "的数额而受到不公平的伤害。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

entre otras cuestiones comunes relativas al sistema del coordinador residente se incluía la de evaluar mejor su desempeño, profesionalizar más la base sobre la cual se adjudicarían nuevos contratos para la selección de una empresa calificada que pudiese proceder a la evaluación de la competencia en todo el sistema y ampliar más las posibilidades para que el puesto de coordinador residente constituya una verdadera opción de carrera abierta a cualquier funcionario calificado del sistema de las naciones unidas.

Китайский (упрощенный)

14. 关于驻地协调员制度的其他共同问题包括有以下方面的努力:更好地评价驻地协调员的业绩;为了挑选能进行全系统能力评价活动的合格公司,努力把签定新合同的基础进一步专业化;和进一步增加可能性,把驻地协调员员额作为向联合国系统内部任何合格个人开放的真正职业选择。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

36. para contratar los servicios para reuniones y los servicios de documentación se convocaría un concurso entre determinadas fuentes privadas y de las naciones unidas (incluida la oficina de las naciones unidas en ginebra), y se adjudicarían los contratos a los licitadores que presentaran la oferta más ventajosa.

Китайский (упрощенный)

36. 会议服务和文件制作服务将向挑选的私人供应者和联合国方面(包括日内瓦办事处)招标,合同将给予最具有竞争力的投标者。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,609,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK