Вы искали: alegue (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

alegue

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

se alegue ha infringido leyes penales o a quien se acuse

Китайский (упрощенный)

触犯刑法的儿童的权利

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) alegue pruebas de que una firma electrónica no es fiable.

Китайский (упрощенный)

(b) 举出某一电子签字不可靠的证据。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) la disposición o las disposiciones del pacto cuya violación se alegue;

Китайский (упрощенный)

据称被违反的《公约》条款;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el tribunal se pronuncia a petición de toda persona que alegue un interés justificado.

Китайский (упрощенный)

法庭可应任何具有合法利益的人的要求,作出此类裁定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. el presente reglamento se aplicará únicamente cuando se alegue en la demanda:

Китайский (упрощенный)

"2. 本《规则》仅应适用于下列申请:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

4. por "acreedor " se entiende toda persona que alegue un crédito marítimo.

Китайский (упрощенный)

4. "请求人 "指提出海事请求的任何人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

1. procederá el embargo de todo buque con respecto al cual se alegue un crédito marítimo:

Китайский (упрощенный)

(1) 在下列情况下,可以扣押对其提出海事请求的任何船舶:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- garantizar una investigación pronta e imparcial cuando un individuo alegue que ha sido sometido a tortura.

Китайский (упрощенный)

保证在个人声称受到酷刑时迅速公正地进行调查;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en todo caso en que se alegue innavegabilidad del buque, parece justo que dicha carga se imponga al porteador.

Китайский (упрощенный)

只要提出了不适航的指控,就应由承运人承担举证责任,这似乎是公平的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1) el delito del que se le acuse o del que se alegue que ha sido condenado sea un delito político;

Китайский (упрощенный)

⑴ 该人被控或据称已判定其犯下的罪行属于政治性质的罪行;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de allí que no resulte concebible que se alegue el cumplimiento de estas resoluciones como justificativo para negar o ignorar los derechos establecidos en esta convención.

Китайский (упрощенный)

因此,以执行此种决议为由拒绝承认或无视《公约》中规定的权利是不可想象的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) que la persona alegue ser víctima de una violación por e1 estado parte interesado de cualquiera de los derechos enunciados en la convención.

Китайский (упрощенный)

提交来文的个人自称为有关缔约国侵犯《公约》规定权利行为的受害者。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

105. turquía no apoyó las siguientes recomendaciones porque no reconoce a la república de chipre ni acepta que ésta alegue representar a la totalidad de la isla:

Китайский (упрощенный)

105. 以下建议没有得到土耳其的支持,因为土耳其既不承认塞浦路斯共和国,也不接受其代表全岛的表述:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- el establecimiento del principio de que las leyes no pueden impedir que una persona que alegue que se han violado sus derechos o libertades recurra a un tribunal;

Китайский (упрощенный)

规定了下述原则,即法律不得阻碍任何人向法庭提出自由或权利遭受侵犯的控告;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7.5 por último, la autora lamenta el hecho de que el estado parte alegue que se reserva el derecho de hacer llegar nuevas observaciones en relación con el fondo de la comunicación.

Китайский (упрощенный)

7.5 最后,提交人表示遗憾的是,缔约国保留了对来文实质内容提出进一步意见的权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"el tribunal tendrá competencia para conocer y fallar las demandas en que se alegue incumplimiento de los contratos de empleo o de las condiciones de empleo de los funcionarios de la secretaría de las naciones unidas.

Китайский (упрощенный)

"法庭有权审理及判决指称联合国秘书处工作人员雇用合同或任用条件未获遵行的申诉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

- que a todo niño del que se alegue que ha infringido las leyes penales o a quien se acuse de haber infringido esas leyes se le garantice, por lo menos, lo siguiente:

Китайский (упрощенный)

所有被指称或指控触犯刑法的儿童至少应得到下列保证,如果向儿童提供了其他保证,也请指明:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

"la reclamación internacional para obtener reparación del daño que alegue el extranjero, ..., no procederá hasta tanto se hayan agotado todos los recursos que establece el ordenamiento jurídico interno. "

Китайский (упрощенный)

"除非国内法规定的所有补救办法均已用尽,否则不得为外侨据称受到的损害提出国际要求,以获得赔偿。 "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

38. el sr. maleki (república islámica del irán), ejerciendo el derecho de réplica, dice que es ridículo y risible que el representante de israel alegue que el régimen israelí es la única democracia en el oriente medio.

Китайский (упрощенный)

38. maleki先生(伊朗伊斯兰共和国)在行使答辩权发言时说,以色列代表宣称以色列政权是中东唯一的民主政权,这是荒谬可笑的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,796,783 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK