Вы искали: aligere (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

aligere

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no propone que se cambie el fondo de la recomendación 114, sino que se aligere su redacción.

Китайский (упрощенный)

他并不是提议改变建议144的实质内容,只是希望使措辞更加简洁。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

seguimos siendo testigos de cómo cuba intenta adaptarse al reto de vivir en circunstancias difíciles sin pedir que se aligere su carga.

Китайский (упрощенный)

我们继续见证古巴是在努力适应艰难条件下生活的挑战,而不是请求减轻其负担。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, puede que se aligere la presión en las finanzas familiares al disminuir la necesidad de atención médica para tratar enfermedades vinculadas con el agua.

Китайский (упрощенный)

101. 而且,与水有关的疾病所需的医护的减少或可减轻对家庭财政的压力。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se espera que la ampliación del intervalo de presentación de informes de uno a dos años aligere la carga de trabajo de los estados y facilite la presentación de información sustancial y cuantificable.

Китайский (упрощенный)

我们希望,把报告周期从一年延长到两年将减轻各国的工作量,促进提交有实质性内容和可以量化的信息。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicha reforma debe suponer la oportunidad de racionalizar el mecanismo de comunicación de la información, es decir, debe permitir que se aligere la carga de trabajo que pesa sobre los estados partes.

Китайский (упрощенный)

这一做法值得称道。 69. 这一改革应成为使信息交流机制合理化的契机,即切实减轻缔约国的工作负担。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, pueden prestar asistencia en la elaboración de documentos y ayudar a los abogados con licencia durante las investigaciones de casos y las entrevistas con clientes y testigos, permitiendo así que se agilicen los procedimientos judiciales y se aligere la carga de trabajo de los abogados.

Китайский (упрощенный)

他们可进一步协助起草文件,并在案情调查期间辅助有证照的律师和与聘雇人及证人面谈,由此协助加快法律程序的步履,减轻律师沉重的理案负担。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

67.11 colaborar con la oficina del alto comisionado de las naciones unidas para los derechos humanos en la elaboración de un documento básico común que aligere las tareas de presentación de informes en virtud de tratados (maldivas);

Китайский (упрощенный)

67.11 与联合国人权事务高级专员办事处合作,起草一个共同核心文件,从而减轻向条约机构提交报告的负担(马尔代夫);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

haced, pues, figuras de vuestros tumores y de los ratones que destruyen la tierra, y dad gloria al dios de israel; quizás aligere el peso de su mano sobre vosotros, sobre vuestros dioses y sobre vuestra tierra

Китайский (упрощенный)

所 以 當 製 造 你 們 痔 瘡 的 像 、 和 毀 壞 你 們 田 地 老 鼠 的 像 、 並 要 歸 榮 耀 給 以 色 列 的   神 、 或 者 他 向 你 們 和 你 們 的 神 、 並 你 們 的 田 地 、 把 手 放 輕 些

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. la lista de cuestiones previa a la presentación del informe, o procedimiento simplificado de presentación de informes, como se llama ahora, aligera considerablemente la carga que supone esta obligación, ya que los estados partes que optan por adoptar el procedimiento voluntario no tienen que presentarlos.

Китайский (упрощенный)

17. 在提出报告前编列问题清单,或现在称为简化报告程序的这种作法,大幅减少了提交报告的负担,因为选择采用自愿程序的缔约国不需要再提交报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,384,483 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK