Вы искали: arrendaban (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

arrendaban

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el reclamante no kuwaití declaró que los dos asociados arrendaban una licencia comercial al reclamante no kuwaití que no tenía la propiedad del comercio.

Китайский (упрощенный)

科威特外侨说,两个外侨合伙人向科威特索赔人租用了商业执照,科威特人对该书籍文具店没有所有权利益。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la ossi también adujo pruebas que demostraban que la carta por la que se arrendaban a ese empresario las instalaciones de combustible en cuestión había sido redactada por uno de los empleados de ese empresario.

Китайский (упрощенный)

监督厅还列举证据显示,将有关加油站租给这名商人的信实际是由这名商人的雇员起草的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las condiciones siguen siendo las ya expuestas: es decir, los arrendatarios de viviendas públicas que han tomado préstamos conforme a este plan deben entregar los apartamentos que arrendaban.

Китайский (упрощенный)

贷款条件与上次报告所述相同,即通过这项计划获得贷款的公屋租户,必须交还其公屋单位。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el informe sobre el estudio de viabilidad original (a/66/349) se determinó que la secretaría era propietaria de aproximadamente el 51% de su espacio de oficinas y arrendaba el 49%, mientras que los fondos y programas participantes arrendaban el 100% del espacio que necesitaban.

Китайский (упрощенный)

19. 原可行性研究报告(a/66/349)确定,秘书处所需的办公空间约51%是自有,49%是租赁,而各参与基金和方案所需的办公空间则是100%租赁。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,461,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK