Вы искали: caerán (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

caerán

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

en cuanto a vosotros, vuestros cadáveres caerán en este desierto

Китайский (упрощенный)

至 於 你 們 、 你 們 的 屍 首 必 倒 在 這 曠 野

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los que buscan mi alma para destruirla caerán en las profundidades de la tierra

Китайский (упрощенный)

但 那 些 尋 索 要 滅 我 命 的 人 、 必 往 地 底 下 去

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los muertos caerán en medio de vosotros, y sabréis que yo soy jehovah

Китайский (упрощенный)

被 殺 的 人 必 倒 在 你 們 中 間 . 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

caerán a tu lado mil y diez mil a tu mano derecha, pero a ti no llegará

Китайский (упрощенный)

雖 有 千 人 仆 倒 在 你 旁 邊 、 萬 人 仆 倒 在 你 右 邊 、 這 災 卻 不 得 臨 近 你

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces caerán los que obran iniquidad; serán derribados y no podrán levantarse

Китайский (упрощенный)

在 那 裡 作 孽 的 人 、 已 經 仆 倒 . 他 們 被 推 倒 、 不 能 再 起 來

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las estrellas caerán del cielo, y los poderes que están en los cielos serán sacudidos

Китайский (упрощенный)

眾 星 要 從 天 上 墜 落 、 天 勢 都 要 震 動

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"caerán los muertos en la tierra de los caldeos, y los heridos en sus calles

Китайский (упрощенный)

他 們 必 在 迦 勒 底 人 之 地 、 被 殺 仆 倒 、 在 巴 比 倫 的 街 上 被 刺 透

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

por ello, si dios lo quiere, los dirigentes del gobierno autónomo no caerán en este gran engaño.

Китайский (упрощенный)

感谢真主,自治政府领导人并没有被这个大骗局骗到。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la reducción irreversible del arsenal nuclear es la mejor garantía de que las armas no caerán en las manos equivocadas.

Китайский (упрощенный)

26. 不可逆转的减少现有的存储量是避免这些武器落入恶人之手的最佳保障。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la mayoría de los casos, las muestras de desechos peligrosos caerán bajo la denominación legal de material peligroso.

Китайский (упрощенный)

在多数情况下,危险废物样品属于法律规定的危险材料。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"en medio de los muertos a espada caerán. Él es entregado a la espada. arrastradlo con toda su multitud

Китайский (упрощенный)

他 們 必 在 被 殺 的 人 中 仆 到 . 他 被 交 給 刀 劍 . 要 把 他 和 他 的 群 眾 拉 去

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

sin embargo, los esfuerzos para aplicar el acuerdo general caerán en saco roto mientras la paz duradera no llegue también a darfur.

Китайский (упрощенный)

然而,在达尔富尔也获得持久和平之前,执行《全面和平协定》的工作将证明是不充分的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la prohibición y eliminación total de esas armas, incluidas las armas nucleares, es la única garantía de que no caerán en manos de terroristas.

Китайский (упрощенный)

全面禁止和消除此类武器,包括核武器,是保证此类武器不会落入恐怖分子之手的唯一途径。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los efectos más intensos de desintegración tendrán lugar a una altitud de unos 70 km, donde se formarán la mayoría de los fragmentos que caerán a la superficie de la tierra.

Китайский (упрощенный)

最集中的毁损将发生在大约70公里的高度,形成大部分碎片,降落至地球表面。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se piensa incluso en el plan en un servicio central de adopción de niños para entregar a familias en los estados unidos y otros países a los niños cuyos padres caerán combatiendo o víctimas de la represión.

Китайский (упрощенный)

这一计划甚至设想建立一个中央收养儿童中心,将那些父母为抵抗而献生或成为镇压受害者的儿童移交给在美国和在其他国家的家庭。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con la excepción de incidentes de violencia que caen dentro del mandato de la representante especial del secretario general para la cuestión de los niños y los conflictos armados, todos los casos de violencia caerán dentro de su mandato.

Китайский (упрощенный)

除属于负责儿童和武装冲突问题的秘书长特别代表的任务的暴力事件外,所有对儿童的暴力行为都属于她的任务范围。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se estima que, en 2009, 53 millones de personas caerán en una situación por debajo del umbral de la pobreza y el número de las que pasan hambre aumentará en más de 105 millones.

Китайский (упрощенный)

此外,估计在2009年,5 300万人将沦落到贫困线以下,饥饿人数将增至1亿500万以上。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

suponiendo que las operaciones para hacer salir la estación de su órbita concluyan de la forma prevista, los fragmentos de la estación caerán a la tierra en una zona deshabitada del sur del océano pacífico, lejos de las rutas marítimas y de los corredores aéreos habituales.

Китайский (упрощенный)

假设和平号空间站脱离轨道的操控按计划完成,其碎片将坠落在远离海上航道和空中走廊的南太平洋无人居住的海域。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10. el fmi calcula que en 2009 las exportaciones de bienes y servicios de los países desarrollados caerán un 13,5% y las de los países en desarrollo un 6,5%.

Китайский (упрощенный)

10. 基金组织估计,2009年发达国家和发展中国家的商品和服务出口将分别下降13.5%和6.5%。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los elementos de la estación que no se quemen caerán en el sur del océano pacífico, entre 30° s y 53° s y 175° o y 90° o.

Китайский (упрощенный)

和平号空间站未燃尽的构件溅落区域将位于南太平洋南纬30至53,西经90至175之间。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,488,330 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK