Вы искали: cede (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

cede

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

cálculos: cede.

Китайский (упрощенный)

统计核算:cede。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo que se cede es un derecho de pago materializado.

Китайский (упрощенный)

所转让的,是一种获得付款的具体权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también varía el grado de control que se cede.

Китайский (упрощенный)

放弃控制权的程度也各不一样。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. el orador cede la palabra a los miembros del grupo.

Китайский (упрощенный)

6. 他现在请小组专家发言。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cede la palabra a las delegaciones que deseen expresarse sobre este asunto.

Китайский (упрощенный)

希望就这一专题发言的代表团可以发言。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el ecuador es un país que no cede a ningún tipo de intimidación.

Китайский (упрощенный)

而且,厄瓜多尔不接受任何形式的恐吓。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el compromiso de la india con las cuestiones humanitarias no cede su lugar a ningún otro.

Китайский (упрощенный)

印度对人道主义问题所做的承诺并不落后于任何国家。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el banco mundial cede personal a la secretaría conjunta de coordinación para la reunión.

Китайский (упрощенный)

此外,世界银行向发展筹资进程协调秘书处提供工作人员。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno del iraq también ha confirmado en una carta oficial que el solar se cede a las naciones unidas por un período de 25 años.

Китайский (упрощенный)

伊拉克政府也在一份正式函件中证实,新场址拨给联合国的使用期限为25年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de esta forma, debería considerarse que la gobernanza mundial de la migración reivindica la soberanía, no la cede.

Китайский (упрощенный)

因此,全球移徙治理应被视为重申主权、而非放弃主权。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

59. se presentó a la subcomisión una ponencia técnica sobre el sitio web del cede, a cargo del observador de la esa.

Китайский (упрощенный)

59. 小组委员会听取了欧空局观察员所作的关于欧洲空间法中心网站的技术性专题介绍。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

133. la subcomisión observó que la esa y el cede habían apoyado la organización de actividades relacionadas con el derecho del espacio en países de África con costa al mar mediterráneo.

Китайский (упрощенный)

133. 小组委员会注意到,欧空局和欧洲空间法中心为在沿地中海非洲国家举办空间法活动提供了支助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

91. como parte de su asistencia técnica al oops, la unesco cede al organismo el director de educación como un préstamo no reembolsable y cubre el costo de dos puestos internacionales y de cuatro puesto locales en la sede.

Китайский (упрощенный)

91. 作为其对近东救济工程处的技术援助的一部分,教科文组织以无偿贷款向工程处临时调派教育主任,并承担总部的两个国际员额和四个地区员额的费用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"nuestra propia legislación en materia de "derechos humanos " se vuelve contra nosotros y tenemos que ver cómo nuestra cultura y nuestro sistema de gobierno cede ante una fuerza superior basada en mil años de dictadura, el dominio clerical (pág. 36).

Китайский (упрощенный)

"我们遭到我国本身`人权'法的打击,并不得不看到我们的文化和政府体制屈服于建立在一千年独裁体制,一种释经人规则之上,居优势的力量 "(第36页)。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,135,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK