Вы искали: colocamos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

colocamos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

luego, le colocamos como gota en un receptáculo firme.

Китайский (упрощенный)

然后,我使他变成精液,在坚固的容器中的精液,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ende, colocamos la salud por encima de los intereses comerciales.

Китайский (упрощенный)

我们把健康放在任何贸易利益之上。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a continuación colocamos voluntariamente el material fisible ya no necesario para la defensa bajo salvaguardias internacionales, susceptible a la inspección del oiea.

Китайский (упрощенный)

我们随后自愿将不再为防卫目的所需的裂变材料置于国际安全保障之下,可以受到原子能机构的检查。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asumimos ese compromiso con suma seriedad y colocamos los recursos, el profesionalismo y la disciplina de nuestras fuerzas armadas al servicio de la paz y la seguridad internacionales.

Китайский (упрощенный)

我们非常认真对待这一承诺,并且把我国武装部队的资源、专业素养和纪律用于推动实现国际和平与安全。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en mi país, benin, consideramos a los jóvenes como la fuerza motriz principal para la reconstrucción de nuestra nación y los colocamos en el centro de nuestro proyecto social.

Китайский (упрощенный)

在我国贝宁,青年人被视为重建国家的主要动力,是我国社会方案的核心。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al centrarnos en la mediación como herramienta para la prevención de los conflictos, nos colocamos en una posición que nos permite abordar los verdaderos detonantes de los conflictos, sin lo cual es imposible encontrar soluciones sostenibles.

Китайский (упрощенный)

通过注重调解作为预防冲突的工具,我们能够解决冲突的真正触发点,否则我们无法实现可持续解决。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en un espíritu de transparencia y democracia, y dado que el problema informático del año 2000 es tanto un problema de gestión e información como técnico, periódicamente colocamos en la internet informes sobre la situación de la india en relación con dicho problema.

Китайский (упрощенный)

本着透明和民主的精神,而且由于y2k问题既是一个技术性问题,也是一个管理和信息的问题,在因特网上大量公布了关于印度y2k情况的定期报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d. el gobierno colombiano manifestó su apoyo decidido a la existencia del foro permanente para las cuestiones indígenas de la organización de las naciones unidas y estará atento a todas sus recomendaciones, muchas de las cuales ya se vienen implementando y constituyen modelos que colocamos a disposición de los países y organizaciones participantes de este foro.

Китайский (упрощенный)

d. 哥伦比亚政府强烈支持联合国土著问题常设论坛,并将审议论坛提出的所有建议,其中很多建议已在执行当中,它们已成为可供参加论坛的国家和组织使用的样板。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante esa histórica cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del océano Índico -- la nueva alianza estratégica asiático-africana -- en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.

Китайский (упрощенный)

在这次历史性首脑会议期间,我们代表两大洲46亿人,为建立整个印度洋合作之桥 -- -- 新型亚非战略伙伴关系 -- -- 奠定了基石。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,776,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK