Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
confío en que los responsables comparezcan ante la justicia.
我相信负有责任者必将受到惩罚。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esperamos que los autores comparezcan en breve ante la justicia.
我们希望,将迅速将凶手绳之以法。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el día que comparezcan los hombres ante el señor del universo?
在那日,人们将为全世界的主而起立。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
su detención puede prolongarse más de dos años sin que comparezcan ante los tribunales.
他们的拘留期可以延至两年以上而无需由法院进行审理。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hoy las conciencias libres del perú exigen que los responsables comparezcan ante la justicia.
今天,秘鲁的自由良知要求依法惩处这些负责者。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
deberán levantarse completamente las sanciones tan pronto los acusados comparezcan ante el tribunal.
被告一出庭,就必须完全解除制裁。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
2) investigación de los antecedentes de las personas que comparezcan como testigos o expertos;
2) 调查证人、鉴定人等人;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
además, desde 2002 se han emitido nueve citaciones para que distintas personas comparezcan ante la corte.
此外,自2002年以来已发出9张出庭传票。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a) las personas detenidas sin cargos en virtud de las leyes de excepción comparezcan ante los tribunales.
(a) 未依据安全法律条款予以起诉的被拘留者亲自出庭;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, la comisión está facultada para citar testigos, hacer que comparezcan ante ella y obligarlos a declarar.
此外,该委员会有权传唤证人,强迫他们来委员会,并迫使其作证。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
2. permitir que comparezcan a la práctica de cualquier diligencia con indumentarias o dispositivos que imposibiliten o impidan su identificación visual.
2. 允许伪装到庭以掩饰证人的外表相貌。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a menos que los culpables comparezcan ante la justicia, el ejército seguirá sembrando el caos en la región, como hace en la actualidad.
除非其罪魁祸首被绳之以法,否则上帝抵抗军将继续在该区域造成破坏,正如它当前正在做的那样。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
129.84 intensificar los esfuerzos para que los autores de ejecuciones extrajudiciales y de tortura comparezcan ante la justicia (suecia);
129.84. 加紧努力确保将法外杀戮和酷刑罪犯绳之以法(瑞典);
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
13. 1) si el acusado pide que comparezcan otros testigos que no sean de conducta, el tribunal pedirá que justifique la petición.
⒀ ⑴ 如果被告回答表示希望传唤人品证人以外的证人,法庭应该要求辩方提出这样做的理由。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
43. adoptar medidas concretas para asegurar de manera efectiva que todas las personas privadas de libertad comparezcan ante un juez a la mayor brevedad (austria);
采取具体的步骤,有效确保所有被剥夺自由者被迅速带见法官(奥地利);
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
las "causas " específicas del asesinato del sr. hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores de este crimen comparezcan ante la justicia.
5. 暗杀哈里里先生的具体 "原因 ",在将犯下这一罪行者绳之以法以前不能确实断定。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
76.42 adoptar todas las medidas apropiadas para eliminar todas las formas de esclavitud, y asegurar que los autores de tales prácticas comparezcan ante la justicia sistemáticamente (luxemburgo);
76.42 采取一切适当措施,消除一切形式的奴役,确保以规范的方式将此种行为的犯罪者绳之以法(卢森堡);
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
135.68 tomar todas las medidas necesarias para poner fin a las ejecuciones extrajudiciales, investigar todos los casos denunciados y garantizar que todos los presuntos responsables comparezcan ante la justicia (suecia);
135.68 采取一切必要措施,以杜绝法外处决,对报道的所有案件进行调查,并确保将一切嫌犯绳之以法(瑞典);
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: