Вы искали: contemplamos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

contemplamos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hoy contemplamos el resurgimiento del imperialismo europeo.

Китайский (упрощенный)

今天我们看到欧洲帝国主义的再现。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contemplamos un iraq unificado con su integridad territorial respetada.

Китайский (упрощенный)

我们设想建立一个领土完整受到尊重的统一的伊拉克。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si contemplamos retrospectivamente el año, hay varios acontecimientos que sobresalen en particular.

Китайский (упрощенный)

回顾过去的一年,某些事件特别突出。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al igual que otras delegaciones, contemplamos el texto en su conjunto con grave preocupación.

Китайский (упрощенный)

同其他国家一样,我们严重关切整体案文。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ese motivo, el segundo criterio con que contemplamos la propuesta de reforma es un criterio humano.

Китайский (упрощенный)

因此,我们对改革建议的第二层考虑是关于人的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como se dice en el párrafo introductorio, contemplamos la racionalización también desde la óptica de lo que está haciendo la asamblea.

Китайский (упрощенный)

像文件的起首语中所说的那样,我们也从大会正在进行的工作的角度来看待合理化问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al contrario, contemplamos los posibles cambios coyunturales y la posible adaptación de las decisiones de hoy a acontecimientos futuros impredecibles.

Китайский (упрощенный)

相反,我们预想情况可能发生变化,可能要使今天的决定适应难以预测的未来形势发展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contemplamos una relación más sólida entre el comité de organización y las configuraciones encargadas de cada país que permita al mismo tiempo la flexibilidad necesaria.

Китайский (упрощенный)

我们希望组织委员会与国别组合之间将建立更加牢固的关系,同时允许有必要的灵活性。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contemplamos la reconciliación nacional como un bote salvavidas, un proyecto de paz perpetua y un refugio seguro para el proceso político y la experiencia democrática.

Китайский (упрощенный)

我们将民族和解视为政治和民主进程的救生筏、永久性的和平项目和避风港。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si fallara la intervención, contemplamos otras alternativas de gestión de las repercusiones a fin de mitigar los peligros que pudieran resultar si cayera un depósito de hidracina en zona habitada.

Китайский (упрощенный)

如果击落计划失败,我们会考虑善后处理方案,以减轻装满联氨的燃料箱坠入有人居住的区域所可能造成的危害。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como saben los miembros, los estados miembros de la unión europea tienen un gran interés en la labor del consejo de europa, y por ello contemplamos esa cooperación con sumo entusiasmo.

Китайский (упрощенный)

正如各会员国所知,欧洲委员会成员国也与欧洲委员会的工作利益攸关,因此,我们极为热情地看待这种合作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contemplamos con gran pesar la continuación de los actos provocativos de turquía y su insistencia en promover y apoyar a la entidad secesionista de chipre, socavando así todos los esfuerzos encaminados a la reconciliación y la reunificación de la isla.

Китайский (упрощенный)

我们极为遗憾地看到土耳其继续采取挑衅行动,顽固坚持促进和拔高塞浦路斯分离主义实体的地位,因而破坏了推动塞岛和解与统一的任何努力。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) adicionalmente contemplamos desarrollar un agresivo plan de divulgación a fin de poder influir y educar a la población sobre los riesgos del uso del fuego en la agricultura, especialmente en estas condiciones.

Китайский (упрощенный)

(b) 考虑制定积极的宣传计划,提高民众的认识,教育他们注意农业用火的风险,特别是在目前情况下用火的风险。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en un principio, contemplamos la posibilidad de proponer una redacción contundente, como en la declaración de panamá, que surgió de la cumbre de jefes de estado o de gobierno de la asociación de estados del caribe.

Китайский (упрощенный)

我们最初曾考虑提议决议草案中采用加勒比国家联盟国家元首或政府首脑会议通过的《巴拿马宣言》中的强烈措辞。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de los avances que se han conseguido en muchas regiones a lo largo del decenio pasado, hoy contemplamos que algunos de esos adelantos democráticos sufren regresiones y que, en muchas zonas del planeta, la crisis económica está poniendo a prueba a la democracia.

Китайский (упрощенный)

虽然过去十年内许多区域有了进步,我们现在却看到有些民主的收获在逆转,而且在世界上许多地方,经济危机正在考验民主。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, respiramos el mismo aire, bebemos agua bajo un solo cielo, el sol, la luna y las estrellas son los mismos que todos contemplamos, y vivimos juntos en este mundo desde que nacemos hasta el último segundo de nuestra vida.

Китайский (упрощенный)

因此,我们在同一片天空下呼吸同样的空气、喝同样的水、仰望同样的太阳、月亮和星辰,从出生到生命的最后一刻,都共同生活在同一个世界上。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente, si contemplamos cuestiones como el comercio internacional, los mecanismos financieros internacionales, los métodos para mejorar el bienestar económico y social o incluso las distintas amenazas a la paz y la seguridad que desafían nuestra existencia colectiva, uno de los temas comunes que surge es la falta de una asociación mundial eficaz y equitativa.

Китайский (упрощенный)

今天,我们不论审视诸如国际贸易、国际金融机制、改善经济和社会福利方式等问题,还是甚至影响我们集体生存的对和平与安全的各种威胁,结果都会发现一个共同问题,即缺乏有效和公正的全球伙伴关系。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,719,964,909 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK