Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el representante de palestina indudablemente culpará también a israel por el caos actual que reina en gaza.
巴勒斯坦代表无疑也将把最近加沙的混乱状况怪罪于以色列。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
nadie puede criticarnos por adoptar una posición firme en este contexto y, sin duda, la historia no nos culpará de ello.
没有人会因为我们在这方面采取坚定的立场而批评我们,历史当然更不会谴责我们。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"se pretende culpar a los pobres de la sobrepoblación, del agotamiento de los recursos básicos, de la contaminación ambiental y de los cambios climáticos. ¿son los pobres los causantes?
"我们企图责怪穷人造成人口过多、基本资源耗尽、环境污染和全球气候变化的情况。 穷人是原因所在吗?
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование