Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
este ataque israelí en campamentos de refugiados tan densamente poblados provocó derrumbes y daños considerables en la infraestructura y propiedades de los palestinos.
以色列对人口如此稠密的难民营发动袭击,给巴勒斯坦的基础设施和财产造成了大规模的毁损和破坏。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
más de 600.000 personas perdieron sus hogares y su sustento tras las devastadoras lluvias y los derrumbes causados por la depresión tropical.
逾60万人因热带低气压近期造成的破坏性暴雨和山体滑坡而失去家园和失业。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
33. el cambio climático y las actividades humanas están acelerando peligros como la deforestación, los derrumbes, las sequías y las inundaciones.
33. 气候变化和人类活动正在加速森林砍伐、滑坡、干旱和洪水发生的危险。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
varios poblados situados en las márgenes de los ríos fueron barridos por las aguas y muchas zonas sufrieron derrumbes, que afectaron a 170.000 personas.
河滨村庄被洪水冲走,许多地区受到山体滑坡的影响,多达170 000人受影响。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a) reconstrucción y rehabilitación de seis puentes y limpieza de los derrumbes de tierras y rocas en pequeños tramos de carreteras rurales (33 kilómetros)
(a) 重建和修复六座桥梁,清理小段乡村道路(33公里)的滚石和塌方
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: derrumbe de los mercados inmobiliarios.
* 房屋市场崩溃。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество: