Вы искали: desahogo (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

desahogo

Китайский (упрощенный)

救济

Последнее обновление: 2011-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hablaré, pues, y hallaré desahogo; abriré mis labios y responderé

Китайский (упрощенный)

我 要 說 話 、 使 我 舒 暢 . 我 要 開 口 回 答

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en caso de ser necesario, se habilitará traductor para el desahogo de la diligencia.

Китайский (упрощенный)

如有必要,可以为此目的提供一名口译。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto ha concedido a la dependencia común de inspección cierto desahogo para realizar esos informes complejos.

Китайский (упрощенный)

这样,联合检查组在编制这些复杂报告的过程中,就得以松一口气。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contará usted, señor presidente, con el apoyo de mi delegación en el desahogo de sus tareas.

Китайский (упрощенный)

主席先生,请允许我向你保证,我国代表团支持你履行你的职责。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando el ministerio público considere que no es necesario el desahogo de la diligencia, deberá fundar y motivar su negativa;

Китайский (упрощенный)

如果检察机关认为没有必要简化手续,必须做出解释并说明拒绝的理由;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, esta definición de urgencia supone un desahogo al reducir el tiempo de tramitación de la adquisición en relativo al primer aspecto del ciclo de adquisición.

Китайский (упрощенный)

因此,紧急需要的定义对于采购周期的第一方面减少了采购的订购与交货之间的时间。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la asociación de funcionarios públicos de santa elena se fundó en abril de 2005 con el objetivo primordial de potenciar, fomentar y promover el desahogo y el bienestar de sus miembros.

Китайский (упрощенный)

54. 圣赫勒拿岛公务员协会在2005年4月成立,其主要目标是援助、协助和促进成员的福利和安康。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

los esfuerzos que realiza el gobierno de la república popular democrática de corea para forjar el mejor poder del mundo y crear una tierra de dicha en la que el pueblo viva con desahogo y como soberano en el marco del sistema socialista se enfrentan a una grave ofensiva de las fuerzas hostiles.

Китайский (упрощенный)

朝鲜政府旨在为人民建设世界上最美好国家和幸福家园,使人民能够在社会主义制度下过上富足生活的努力面临敌对势力的严峻挑战。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se habían depositado grandes expectativas en que las autoridades públicas se esforzaran por eliminar la corrupción, con el fin de que la ayuda llegase efectivamente a quienes más la necesitaban, y no a quienes se encontraban en una situación de relativo desahogo.

Китайский (упрощенный)

各方极为期望政府公共当局能够作出努力,争取消除腐败,以便保证援助能实际送达那些最有需要的人,而不是那些条件较好的人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el objetivo principal de la primera sesión ordinaria fue establecer con aprobación del consejo de seguridad nacional, los grupos operativos de carácter permanente para el desahogo de las funciones previstas en el artículo 11 del acuerdo del consejo de seguridad nacional por el que se establece el comité especializado de alto nivel, así como definir las acciones y actividades principales de los grupos de trabajo.

Китайский (упрощенный)

第一届常会的主要目的是,经国家安全理事会批准,建立常设工作队,履行国家安全理事会设立高级别专门委员会的协定第11条规定的职能,并确定工作队的主要行动和活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alimenta el mito de que los cuerpos de las mujeres existen para ser usados sexualmente por los hombres, y que si no se diera a estos el "desahogo " sexual de utilizar a las mujeres en la prostitución, supuestamente cometerían actos más peligrosos, como acosar sexualmente a sus compañeras de trabajo, abusar de sus esposas o violar "directamente " a mujeres o niñas.

Китайский (упрощенный)

这种做法助长了下述迷思:妇女的身体是为了满足男子的色欲而存在的,如果不给男子利用卖淫妇女 "发泄 "性欲的机会,据说男子将会实施更危险的行为,如对女同事实施性骚扰、虐待妻子或强奸 "良家 "妇女或女孩。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,696,648 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK