Вы искали: despacharía (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

despacharía

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

a pesar de las intervenciones de alto nivel de las naciones unidas y las afirmaciones del gobierno del yemen de que se despacharía equipo esencial, la situación sigue sin resolverse.

Китайский (упрощенный)

尽管联合国进行了高级别干预,也门政府也表示将放行必要的通讯设备,到目前为止,情况仍未得到解决。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la asamblea adoptaría en ese momento un presupuesto y un programa de trabajo, celebraría las elecciones necesarias para cubrir los puestos del consejo y despacharía los demás asuntos que fuesen necesarios.

Китайский (упрощенный)

届时,大会可通过预算和工作方案、举行关于理事会席位的必要选举并开展其他所需业务活动。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pese a las intervenciones de alto nivel de las naciones unidas y las indicaciones del gobierno del yemen de que despacharía equipo esencial, en el momento de redactar el presente informe la situación seguía sin resolverse.

Китайский (упрощенный)

尽管联合国进行了高层干预并且也门政府表示将放行基本设备,但是到本报告编写之时,这个问题还没有解决。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

según un informe actualizado sobre la seguridad alimentaria del pma de junio de 2007, el 26 de junio de 2007 la república de corea anunció que un envío de 400.000 toneladas de arroz a título de asistencia se despacharía en julio en respuesta a la evolución positiva de las conversaciones de las seis partes.

Китайский (упрощенный)

14. 粮食计划署2007年6月的粮食保障最新报告指出,大韩民国于2007年6月26日宣布由于六方会谈取得积极进展,将作为双边援助而于7月运送400 000吨稻米。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si bien tengo previsto que mi representante especial, junto con miembros clave del grupo de avanzada, dirija a la delegación de las naciones unidas en la fase final de las conversaciones de paz en naivasha, despacharía inmediatamente al sudán a uno de mis representantes especiales adjuntos, que se desempeñaría también como coordinador residente/coordinador de asuntos humanitarios.

Китайский (упрощенный)

虽然计划由我的特别代表以及先遣队主要成员率联合国代表团参加在内瓦萨举行的最后阶段和平会谈,但我将立即派出我的一名副特别代表前往苏丹,兼任联合国驻地协调员/人道主义协调员。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,598,124 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK