Вы искали: desplace (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

desplace

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

indique la distancia que desea que la sombra se desplace del objeto seleccionado.

Китайский (упрощенный)

输入阴影与选定对象之间的偏移距离。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a continuación, desplace el ratón sobre el número que desee de filas y columnas.

Китайский (упрощенный)

图标旁的箭头。现在,将鼠标移到所需的行号和列号。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desplace el puntero al borde de una forma, de modo que aparezcan los puntos de conexión.

Китайский (упрощенный)

将鼠标指针移到形状的边缘以显示连接点。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dibuje o desplace un objeto cerca de un punto o línea de captura para guiarlo a su posición.

Китайский (упрощенный)

在坐标点或坐标线附近绘制或移动对象,使其对齐到位。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité pide al estado parte que no desplace por la fuerza a las poblaciones y que reexamine su política al respecto.

Китайский (упрощенный)

委员会请缔约国不要迫迁居民,并重新审查其这方面的政策。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al rascarse la picadura de una pulga, lo único que se consigue es que la pulga se desplace a otra parte del cuerpo.

Китайский (упрощенный)

搔挠跳蚤叮咬的地方只会使跳蚤跑到身体另一个地方。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo, es necesario procurar que la inversión extranjera no desplace a los inversores nacionales, en particular a los minifundistas.

Китайский (упрощенный)

同时,也需要谨慎,不要让外国投资把本国投资者,特别是小股东,挤出去。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, las reuniones anuales del comité de derechos humanos requieren que la secretaría del comité se desplace hasta nueva york para ofrecerle asistencia especializada.

Китайский (упрощенный)

此外在人权事务委员会召开年会时,也需要委员会秘书处前往纽约,向委员会提供专门援助。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

50. todo vehículo aeroespacial que se desplace por el espacio aéreo y luego por el espacio ultraterrestre deberá respetar debidamente los principios fundamentales de ambas ramas del derecho.

Китайский (упрощенный)

50. 在空气空间中飞行并且然后进入外层空间飞行的航空航天器应当同时遵守两个法律分支的基本原则。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se elaborarán normas para que la ayuda alimentaria no desplace al comercio, y en las negociaciones se estudiará si toda la ayuda alimentaria podría prestarse en forma de concesiones.

Китайский (упрощенный)

另外,将拟定各种规则,以确保食品援助不会取代商业贸易,谈判还将考虑是否可以赠予方式提供所有食品援助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

reconocemos la necesidad de asegurar la sostenibilidad fiscal y de contar con sistemas tributarios y de administración de impuestos que sean equitativos y eficientes, así como de reestructurar el gasto público de modo que no desplace las inversiones privadas productivas.

Китайский (упрощенный)

我们承认必须确保财政上的可持续性,还要有公平、有效的税收制度和税政管理,以及改善政府支出,使其不致排除生产所需的私人投资。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

3. pide a la alta comisionada que encabece una misión de visita que se desplace inmediatamente a la zona y regrese a la brevedad posible para presentar sus conclusiones y recomendaciones a la comisión en su actual período de sesiones;

Китайский (упрощенный)

3. 请高级专员立即率领访查团前往该地区,并尽快返回向委员会本届会议提交访查结果和建议;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10. debe observarse que, de aplicarse la ley del lugar donde el otorgante esté ubicado, se tendrá por aplicable una ley distinta cada vez que el otorgante se desplace de un estado a otro que haya promulgado el régimen recomendado en la guía.

Китайский (упрощенный)

10. 应当指出,如果设保人所在国的法律是适用法律,而设保人从一国搬到已颁布《指南》所建议法律的另一国,则适用不同的规则。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. si el comité estima que, en el ejercicio de su mandato es preciso que se desplace al territorio de un estado, puede pedir a uno o varios de sus miembros que realicen una misión de investigación y le informen sin demora al respecto.

Китайский (упрощенный)

"1. 如果委员会认为往访缔约国领土对于履行其职责是必要的,委员会可以请一名或数名委员前往,并向委员会提出报告,不得拖延。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

además, cuando lo consideran de utilidad, los organismos pueden pedir al representante que se desplace a un determinado país, como ocurrió cuando el comité permanente entre organismos pidió al representante que se desplazara a burundi en febrero de 2000 para respaldar su mensaje sobre el reagrupamiento.

Китайский (упрощенный)

此外,如果各机构认为有必要,可以要求秘书长代表访问某一特定国家,譬如,机构间常设委员会就请秘书长代表于2000年2月访问布隆迪,以便加强其关于集结的信息。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. aunque, atravesar la atmósfera de la tierra, sea inherente al funcionamiento de una nave espacial, se debería aplicar el derecho aéreo internacional (en particular, respecto de la responsabilidad por cualquier posible daño) mientras la nave espacial u objeto aeroespacial se desplace por la atmósfera.

Китайский (упрощенный)

1. 虽然航天器飞行通过地球大气层属技术操作性质,但在航天器/航空航天物体飞行通过大气层时,应当适用国际航空法(特别是关于对可能造成的任何损害的赔偿责任)。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,564,753 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK