Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
afinidad electrónica
电子亲合能
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
afinidad electrónica: %1
电子亲合力 :% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
equipamiento con material médico y productos de salud reproductiva de 202 establecimientos de salud;
为202所医院提供了医疗设备和生殖健康用品;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
enviar un correo desde su agenda electrónica mediante kmail. comment
éè¿ kmail ä»æ¨çææ设å¤åéé®ä»¶ã comment
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
este conducto establece la hora de su agenda electrónica a partir del reloj del pc. name
æ¤ç®¡éææ¨ææ设å¤çæ¶é´ä¸çµèåæ¥ã name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cuándo usar un gradiente logarÃtmico para la función gradiente de afinidad electrónica de kalzium
kalzium 电子亲合性梯度特性是否使用对数梯度
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
esta visita se enmarcó en la aprobación por parte del oiea de un proyecto de cooperación que incluirá el apoyo técnico y de equipamiento con detectores de alta tecnología que serán suministrados al país.
这次科访在原子能机构批准的合作项目框架内进行,其中提供技术援助和技术先进的检查仪器。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
asesoramiento y colaboración en las mismas instalaciones con los directivos de la oficina de inmigración y naturalización en cuanto al adiestramiento, la dotación de personal y el equipamiento con respecto a 36 puestos fronterizos oficiales
与移民和归化局主管人员同地办公,并在36个官方边界哨卡人员的培训、编制及装备方面向他们提供咨询
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
396. estando el niño con hipoacusia afiliado al profe, podrá tramitarse el equipamiento con audífonos, que deberán cumplir con las características de las normas adjuntas en el programa.
396. 一旦听力损失的儿童被纳入联邦保健计划,即可申请助听设备,具体手续应按照计划所附的程序规则办理。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: asesoramiento y colaboración en las mismas instalaciones con los directivos de la oficina de inmigración y naturalización en cuanto a la capacitación, la dotación de personal y el equipamiento con respecto a 36 puestos fronterizos oficiales
* 与移民和归化局主管人员合用同一办公地点,并在36个正式边界员额的培训、编制及装备方面向他们提供咨询
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
documentos gubernamentales y ministeriales sobre la creación de la unidad de misiles 223 en 1990 y su equipamiento con misiles, lanzadores, ojivas, equipo de apoyo de tierra, propulsores, etc.
关于在1990年建立导弹第223单位及其导弹、发射器、弹头、地面支助设备、推进器等设备的政府和部的文件
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
entre las tareas principales descritas en el programa nacional se incluye la reconstrucción y rehabilitación integral de 380 escuelas generales, que acogen 60.100 plazas escolares, y su equipamiento con material informático, laboratorios para la enseñanza y otros materiales.
国家方案内所明确的主要任务包括:对380所普通教育学校(有60 100名学生在读)进行修缮和重大维修,为之提供计算机和实验室设备及其它基础设施。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
al comité le preocupa la discriminación contra las personas con discapacidad en el acceso a la salud, incluida la salud sexual y reproductiva como consecuencia de barreras de accesibilidad a los servicios de salud, incluida la falta de equipamiento con diseño universal, por ejemplo para la prestación de servicios de ginecología y obstetricia.
51. 委员会表示关切的是,在获得卫生保健服务,包括性和生殖健康服务方面,因各种障碍而造成对残疾人的歧视,包括缺乏适合所有人使用的设备,如产科及妇科设备。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
248. es necesario armonizar las condiciones en lo que respecta a las infraestructuras de las instituciones y homologar los equipamientos con arreglo a las áreas y funciones adecuadas en cada nivel de los cuidados de salud (es decir, establecer un conjunto de servicios basado en la regionalización y homologación de los cuidados prenatales).
248. 医疗机构需要配备统一的基础设施,而且医疗设备要实现标准化,以使各级医疗保健机构能够有效开展工作和发挥作用(在产前护理区域化和标准化的基础上提供一揽子服务)。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: