Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estación de tren
火车站
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
estaciones de base
基地台
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 7
Качество:
estaciones de repetición
转发台
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
desde la estación de tren de siegburg al centro de bonn
从siegburg火车站到bonn市中心
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- estación de cisternas
-- 工场
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(estación de lluvias)
300(湿季)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
durmientes de trenes y tranvías
火车和电车钢轨底座
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
100% del costo del pasaje de tren al destino final (uit)
前往最终目的地的火车票价的100 % (电联)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- clase económica más el pago de un billete de tren en primera clase a berna
- 经济舱外加前往伯尔尼的头等舱火车票
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en esta ciudad obtuvo ayuda para comprar un billete de tren a copenhague, y de allí viajó a estocolmo.
在汉堡他得到帮助买了一张到哥本哈根的火车票,从那里又去了斯德哥尔摩。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
la responsabilidad objetiva también interviene en el caso de accidentes de tren en austria, alemania, españa y suiza.
47.在奥地利73、德国74﹑西班牙75和瑞士76,对火车事故也实行严格赔偿责任。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
conductoras de tranvías y trolebuses y maquinistas de trenes eléctricos del metro
有轨电车、无轨电车司机,电动火车、地铁车辆司机
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
bangkok también ha inaugurado recientemente su primera ruta de transporte rápido por autobús, bien integrada físicamente con una estación de tren elevado ya existente.
曼谷最近建成了第一条公共汽车快速交通路线,同现有的轻轨车站融为一体。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: un niño de 11 años fue tomado por la fuerza de una estación de tren por un sargento y reclutado para el tatmadaw kyi bajo amenaza de prisión.
* 一名11岁的儿童在被一名政陆军中士强行从火车站带走并以监禁相威胁将他招入政府军。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el 26 de marzo de 1994 se encontró un artefacto explosivo en un vagón de tren en la estación de gazymammad de los ferrocarriles de azerbaiyán, con lo que se evitó otra tragedia.
1994年3月26日,在阿塞拜疆铁路线gazymammadan站的一节火车车辆上发现了一个爆炸装置,因此避免了又一起悲剧。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a las 1.30 horas, un grupo terrorista armado atacó a los vigilantes de una estación de tren y les robó tres fusiles de 7,67 mm y tres cargadores con 90 cartuchos.
36. 01时30分,一个武装恐怖团伙攻击了一个火车站的守卫人员,并抢走三支7.67毫米步枪和三个子弹夹,内含90发子弹。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
* el expreso haydarpasa-gebze parte de la estación de trenes de pendik.
haydarpasa-gebze特快列车从pendik火车站出发。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
c) promover la cooperación entre empresas ferroviarias a fin de facilitar la circulación de trenes directos;
(c) 推动铁路之间的合作,以便利开展直通车业务;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en el salvador, la unodc inició un proyecto innovador sobre la transformación de estaciones de tren abandonadas en centros de creación, donde los jóvenes procedentes de cinco comunidades fuertemente afectadas por la delincuencia pueden tomar parte en actividades culturales y recibir formación vocacional.
在萨尔瓦多,该办公室启动了将废弃火车站变成娱乐中心的创新项目,来自五个社区的受到犯罪严重影响的青年可以参与文化活动并接受专业培训。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
las actividades de reclutamiento siguieron dirigiéndose a los menores trabajadores y no acompañados presentes en los lugares de trabajo, las estaciones de autobús y de tren, las terminales de transbordadores, los mercados y las calles, y a los huérfanos y no trabajadores de aldeas e instituciones.
11. 招募继续针对在工作场所、街道、汽车站和火车站、轮渡码头、市场工作或无人陪伴的儿童,以及村庄和孤儿院中的孤儿或无工作的儿童。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: