Вы искали: exageraban (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

exageraban

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

oficiales de las fdi declararon que los palestinos exageraban adrede el número de palestinos heridos.

Китайский (упрощенный)

以色列国防军军官指出,巴勒斯坦人故意夸大巴勒斯坦伤员人数。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se insistió en que se exageraban las preocupaciones sobre el solapamiento o la duplicación entre diferentes mandatos.

Китайский (упрощенный)

编写者强调说,关于对不同任务处理的问题重迭的关切被过分夸大了。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

existía una gran variedad de estimaciones del sector privado, que exageraban considerablemente el fenómeno y que se diferenciaban en gran medida.

Китайский (упрощенный)

私营部门估计数字泛滥,远远夸大了各种事实,而且差异极大。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

Китайский (упрощенный)

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目夸大人数,因为他们可以从中渔利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de acuerdo con las informaciones proporcionadas por los equipos sobre el terreno, la misión observó también que los medios de comunicación exageraban la naturaleza de los incidentes y el número de víctimas con que se saldaban los actos y manifestaciones en algunas ciudades.

Китайский (упрощенный)

29. 观察团还注意到,据其在实地的观察小组观察,媒体夸大了某些城镇事件的性质以及在事件和抗议活动中死亡的人数。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo, unos pocos interlocutores dijeron que consideraban la situación de la seguridad menos caótica de lo que parecía, pues en general los medios de información y algunos grupos interesados exageraban la importancia de pequeños incidentes locales.

Китайский (упрощенный)

与此同时,代表团获悉,有些对话者认为海地的安全局势实际上并没有那么混乱,只有小规模的局部事件被媒体和利益集团夸大所致。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el aumento marcado del alivio de la deuda en 2005 fue mencionado por el presidente del cad al presentar las cifras provisionales de aod para 2006 para indicar que exageraban el total de 2005 y llevaban a una reducción aparente del 5,1% en 2006 en términos reales.

Китайский (упрощенный)

发援会主席在介绍暂定2006年官方发展援助数字时提到2005年债务减免金额激增,使得2005年的官方发展援助总额大增,以致按实际价值计算2006年官方发展援助明显下降了5.1%。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: párrafo 29: de acuerdo con las informaciones proporcionadas por los equipos sobre el terreno, la misión observó también que los medios de comunicación exageraban la naturaleza de los incidentes y el número de víctimas con que se saldaban los actos y manifestaciones.

Китайский (упрощенный)

* 第29段:观察团还注意到,据其在当地的观察小组观察,媒体夸大了事件的性质以及在事件和抗议活动中死亡的人数。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,022,679 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK