Вы искали: facturaron (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

facturaron

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

los gastos se facturaron trimestralmente.

Китайский (упрощенный)

担保费是按季度收取的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la reclamación versa sobre las cantidades impagadas que se facturaron a techcorp en relación con el ast.

Китайский (упрощенный)

该项索赔涉及根据《技术服务协定》已将发票开具给伊拉克技术服务公司的未支付款额。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

trece contratistas facturaron y recibieron una suma del reclamante para hacer pagos de incentivos a unos 3.250 empleados.

Китайский (упрощенный)

13个承包方开具了总共约向3,250名雇员支付过奖金的发票,并从索赔人得到了偿还。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el contrato del almacén suscrito en 1999 incluía determinados servicios, como carga y descarga adicionales, que se facturaron según lo convenido.

Китайский (упрощенный)

10. 1999年仓库合约包括诸如额外搬运工人等某些服务,这些服务是按提供量收费的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 1992, las empresas dirigidas por mujeres en los países bajos facturaron 12.000 millones de florines y dieron empleo a 110.000 personas.

Китайский (упрощенный)

1992年荷兰由妇女经营的企业的营业额达到120亿荷兰盾,为11万人提供了就业。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

225. los gastos de los subcontratistas por los bienes y servicios suministrados se facturaron en relación con el proyecto railway, el proyecto expressway nº 1 y el proyecto main outfall drain.

Китайский (упрощенный)

225. 分包商提供货物和服务的费用被列入巴格达至阿卡沙特铁路项目、一号高速公路项目和主要排水系统项目的费用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el informe se llegaba a la conclusión de que la trama ponía en entredicho la integridad del proceso de adquisiciones y de que los participantes en ella se dedicaron a hacer negocios personales mientras estaban empleados por la organización y que facturaron a ésta gastos que debían haber sufragado ellos mismos.

Китайский (упрощенный)

报告结论认为,这起阴谋破坏了采购进程的完整性,所涉人员在本组织就职期间从事个人商业活动,并且要本组织报销本应由个人承担的开支。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la afirmación de que se fabricaron 39 tanques en los talleres metalmecánicos del estado en daura se basa en un documento en el que los talleres facturaron 39 tanques no especificados; 8 provenían de la línea de fabricación de vacunas del laboratorio de investigaciones veterinarias.

Китайский (упрощенный)

申报的39只储存罐由daura重型工程设备国营企业生产,所根据的文件是,重型工程设备国营企业按现价的2/3收取了39只尺寸相同的大罐的费用,另外8只储存罐来自兽医研究实验室生产线。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, dado que las cuentas de la oficina de las naciones unidas en viena se preparaban en dólares de los estados unidos, la situación dio lugar a grandes pérdidas o ganancias por diferencias de cambio en los libros, que también se facturaron a la onudi.

Китайский (упрощенный)

不过,由于联合国维也纳办事处的账户是以美元开立,这一安排导致大量账面汇兑损益,也都记到工发组织的账上。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

488. en relación con las fechas de la ejecución, el grupo observa que morris singer presentó facturas en las que se consignaban las sumas pendientes de pago, a excepción de las retenciones en garantía, las cuales ha afirmado que no se facturaron.

Китайский (упрощенный)

488. 关于履约日期,小组注意到,morris singer提供了除预留款以外的未付款额的发票,它预留款没有发票。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la oficina de las naciones unidas en nairobi, de una muestra de 13 conferencias administradas para las entidades organizadoras, no se facturaron automáticamente en 12 de ellas 2,4 millones de dólares por concepto de gastos correspondientes al año 2000, lo que retrasó el asiento de los ingresos correspondientes a los servicios de conferencias hasta contar con una nueva aplicación operativa del siig 79.

Китайский (упрощенный)

在联合国内罗毕办事处,在抽查的为组织者管理的2000年13次会议的12次中,240万美元的收费未自动开具账单,延迟了会议服务收入入账,一直拖至新的综管系统应用程序开始运作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,046,070 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK