Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
las directrices se finalizarán para mediados de 2009.
规划进程准则将于2009年中完成。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a cuatro proyectos más se finalizarán en breve.
a 另有四个项目即将完成。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
las actividades del proyecto comenzaron en 2005 y finalizarán en 2007.
项目活动于2005年开始,将于2007年结束。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
se proyecta que las operaciones de desminado finalizarán en el año 2010.
排雷活动预计到2010年完成。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
cinco evaluaciones de proyectos que comenzaron en 2009 finalizarán sólo en 2010.
2009年开始的5个项目评价将在2010年才结束。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en los próximos meses se finalizarán muchos de estos nuevos instrumentos.
在今后几个月里,将完成其中许多新的工具。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a mandato: dos años, que finalizarán en la primera reunión de 2009.
a 任期:两年,至2009年第一次会议时结束。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:
la verificación de antecedentes y la certificación finalizarán durante el período 2006/2007
检查和颁发证书工作将在2006/07年期间完成
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- las reuniones serán convocadas y finalizarán en los plazos mencionados infra;
会议应按下列时间表举行和结束;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
dichos estados se finalizarán seguidamente y presentarán el 15 de marzo, a más tardar.
财务报表将随后定稿,并在3月15日前提交。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a continuación, los grupos finalizarán la labor sobre cada capítulo, que se presentará al fen.
随后,各小组完成每一章的工作,然后送交国家联络点。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los programas se elaborarán en 2010/11 y se finalizarán en el período 2011/12;
2010/11财政年度拟订方案,2011/12年度交付;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
estas negociaciones finalizarán una vez que las autoridades de kenya hayan completado la actual reestructuración de las telecomunicaciones.
一俟肯尼亚当局完成目前对电信系统的改组,上述谈判将结束。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: los amigos de la presidencia finalizarán el preámbulo revisado basándose en la orientación proporcionada por la comisión de estadística
* 主席之友小组在统计委员会的指导下最后修订序言
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
38. el equipo examinador y el estado parte examinado finalizarán de común acuerdo el informe sobre el examen del país.
38. 国别审查报告应在审查小组和受审查缔约国之间达成一致意见后完成定稿。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
b) en 2008 finalizarán los mandatos de siete magistrados, que tendrán derecho a recibir una jubilación a partir de octubre de 2008.
(b) 2008年,七名法官任期届满,2008年10月起将可领取养恤金。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
viii) primera y segunda semana de junio: las organizaciones subregionales finalizarán según corresponda los informes subregionales sobre las actividades a su nivel.
六月第一周和第二周:分区域组织编定该级别的分区域活动报告。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
agradezco a todos los miembros que se hayan esforzado por hacer posible que se finalizaran los discursos a tiempo.
我感谢所有成员努力确保我们按时结束发言。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: