Вы искали: ha almacenado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

ha almacenado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

promedio de edificios prefabricados que se ha almacenado

Китайский (упрощенный)

储存的预制房平均数

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hasta la fecha, el ads ha almacenado por lector óptico casi 1 millón de páginas.

Китайский (упрощенный)

迄今,经扫描的文章有近100万页。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en archivos y bases de datos informatizados se ha almacenado información sobre más de 4.200 obras musicales y 150 autores.

Китайский (упрощенный)

关于4,200件音乐作品和750名作家的资料存于电脑档案和数据库。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

producción de sao en un año determinado que se ha almacenado para la destrucción en el país o para la exportación con fines de destrucción en un año posterior

Китайский (упрощенный)

1. 在所涉年份中生产并予库存的、拟在今后某一年份对之进行国内销毁或以进行销毁为目的予以出口的耗氧物质

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

la unsoa también ha almacenado anticipadamente material de fortificación de campaña, equipo de ingeniería de poca envergadura y generadores para su despliegue en beletweyne.

Китайский (упрощенный)

非索特派团支助办也为向贝莱德文部署兵力预先运送了防御工事用品、小型工程设备和发电机。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el gobierno ha almacenado existencias para casos de emergencia y ha puesto en práctica distintas medidas en materia de consumo para fomentar una dieta saludable y equilibrada.

Китайский (упрощенный)

此外,政府还储备了食物,应付紧急情况。 而且,政府还采取了各种消费方面的措施,提倡有益健康和平衡的膳食结构。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habida cuenta de que casi no se han registrado exportaciones oficiales de mineral de tantalio desde goma a partir de mayo de 2012, la mayor parte de la producción se ha almacenado o contrabandeado fuera del país.

Китайский (упрощенный)

自2012年5月后,从戈马几乎没有任何正式的钽矿石出口,大部分矿石或是储存起来,或是走私到境外。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno de la república de corea, en el contexto de su política de "paz y prosperidad ", está dispuesto a compartir la experiencia y los conocimientos especializados en materia de desarrollo que ha almacenado a lo largo de más de medio siglo.

Китайский (упрощенный)

在 "和平与繁荣 "政策的范围内,韩国政府愿意分享在过去半个世纪中积累起来的发展经验和专门知识。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la secretaría informó también a singapur de que en la reunión en curso del comité se examinaría un documento, preparado por la secretaría a petición del comité en su última reunión, sobre la cuestión de si las desviaciones de los niveles de consumo y producción calculados que prescribe el protocolo son casos de posible incumplimiento cuando la parte de que se trate explica que el exceso de consumo o de producción se ha almacenado para un uso concreto en el futuro.

Китайский (упрощенный)

191. 秘书处还通知新加坡,委员会本次会议将审议秘书处按照委员会上次会议的请求编写的一份文件,该文件涉及的事项是,如果所涉缔约方解释说,超量消费或生产量是为了下一年的某种具体用途而储存起来的,背离《议定书》规定的消费和生产计算水平是否构成了可能的不遵约的案例。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, es sabido que la india, que no ha aplazado el cumplimiento, ha almacenado un tipo por lo menos de minas antipersonal con bajo contenido de metal y, para respetar plenamente el cumplimiento del protocolo ii enmendado, es preciso modificar ante todo todas las minas antipersonal con bajo contenido de metal para incluir el contenido adicional de metal.

Китайский (упрощенный)

另外,印度虽未推迟执行可探测性标准,但据说储存了金属含量低的至少一种杀伤人员地雷。 如果印度想充分履行经修正后的第二号议定书,就首先应改装所有低金属含量的杀伤人员地雷,增加其金属含量。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

además, se ha señalado que, en ocasiones, se ha almacenado información negativa en registros electrónicos, como las bases de datos sobre recursos humanos, sin que el interesado lo supiera o sin que tuviera la oportunidad de refutar la información; esta información puede utilizarse posteriormente para excluir a la persona del proceso de selección para otros puestos.

Китайский (упрощенный)

此外,据说有时会将不利的资料存入人力资源数据库等电子记录而未经工作人员知悉,也未向工作人员提供对资料进行反驳的机会,这些资料后来可能被用来将他们排除出予以考虑任职的范围。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,797,434,868 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK