Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esa circunstancia también se ha omitido en el informe.
这种情况在工程处的报告中也未提及。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
presentada por: a. m. (se ha omitido el nombre)
提 交 人: a.m.(未公布姓名)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
lamentablemente, es un aspecto que se ha omitido en la memoria.
令人遗憾的是,这一方面在报告中被忽略了。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
presentada por: m. r. p. (se ha omitido el nombre)
提 交 人: m.r.p.(姓名不具)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
por razones de espacio se ha omitido la reseña de algunas entrevistas.
由于篇幅有限,有些会议略去不提。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
presentada por: h. m. h. i (se ha omitido el nombre)
提交人: h. m. h. i. (根据委员会决定,不公布姓名)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
por un error técnico se ha omitido el párrafo 7 de la parte dispositiva.
由于技术性失误,文本中第7段遗漏。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en el párrafo 7 del proyecto de informe se ha omitido el nombre de su país.
在报告草稿第7段中,巴西国名被遗漏了。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cuando proceda, indíquese que la información confidencial sobre la composición se ha omitido.
适用时应注明,省略了有关成分的机密信息。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
presunta víctima: el hijo de la autora, c (se ha omitido el nombre)
据称受害人: 提交人之子c (姓名从略)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
en ninguno de sus informes a los órganos de la organización tampoco ha omitido cuestiones como la pobreza.
他在给本组织各机构的报告中也没有忽略贫穷等问题。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esa disposición se ha omitido en el texto propuesto por el coordinador, y debe volver a figurar en él.
该条已从协调员提议的案文中删去,应该复原。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en primer lugar, la información proporcionada en el boletín suele ser incompleta y ha omitido incidentes graves.
首先,《人权通讯》所提供的信息往往不完整,遗漏了一些严重事件。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en ocasiones, el agua subterránea se ha omitido intencionalmente en los regímenes que regulan la gestión del agua de superficie.
有时候在关于地表水管理问题的制度中地下水问题被故意遗漏。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el presidente también ha omitido el procedimiento para la redacción de las opiniones individuales y separadas de los miembros de la corte.
他还略去了起草法院法官个人意见和个别意见这一程序。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en su afán por presentar sólo hechos irrefutables, el grupo ha omitido toda información que no haya podido respaldar con pruebas concluyentes.
为了努力提出完全无法辩驳的事实,本小组删除了所有无法获得确凿证据的资料。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en su esfuerzo por presentar sólo hechos irrefutables, el grupo ha omitido toda la información que no fuera posible demostrar en forma concluyente.
专家小组尽量只提出无可辩驳的事实,因此任何无法找到确凿证据的所有信息专家小组均不采用。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
34. se ha omitido la nota que figura en la hoja 1 de este cuadro, que hacía referencia a la enumeración de las notas en el fci.
34. 此表第1页中提到通用报告格式脚注编号的注释现已删去。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esta afirmación tiene consecuencias dado que la forma más importante de satisfacción en la práctica judicial moderna, la declaración, se ha omitido de la lista.
" 这个问题很重要,因为清单中忽略了现代司法实践中最重要的满足形式 -- -- 宣布。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
17. el sr. khane (secretario de la comisión) dice que el nombre de palestina se ha omitido de la lista de patrocinadores.
17.khane先生(委员会秘书)说,巴勒斯坦的名字在提案国名单中被遗漏了。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: