Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se ha proyectado ampliar la versión en 1998.
计划1998年在这方面作进一步的开发。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en general no se ha proyectado ningún aumento.
以总额上来看,估计没有什么增加。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la película también se ha proyectado en el centro de información.
13. 新闻中心也在播放该部电影。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se ha proyectado organizar en el centro la rehabilitación de víctimas de la prostitución.
现已制订出计划,准备今后在中心安排对卖淫受害者进行教育。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el ministerio de salud ha proyectado incorporar en sus servicios un nuevo tipo de ambulancia.
卫生部计划组建新的救护中心。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la división de investigaciones ha proyectado los siguientes productos para el período 2009/2010:
11. 调查司为自己预测的2009/10年度产出如下:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en el cálculo de las dietas por misión se ha proyectado una tasa de vacantes del 5%.
使用5%的预测出缺因数。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se ha proyectado el establecimiento de un centro de desminado y de un mecanismo de generación de ingresos.
制定了建立排雷中心的计划,实施了创造收入的项目。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a ese respecto, se ha proyectado emprender una serie de actividades no periódicas en apoyo de la iniciativa.
在这方面,预计会进行一些支持倡议的非经常性活动。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se ha proyectado un programa para el adelanto de la educación de las niñas, principalmente para acelerar esta educación.
提高女童教育方案的主要目的是促进女童的教育。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ahora estamos a mitad del período que terminará en 2015, año en que se ha proyectado que se alcancen esos objetivos.
我们距离实现千年目标的规定年份2015年已经过去了一半时间。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
después de nuevas consultas, ahora se ha proyectado que se realice del 25 de febrero al 3 de marzo de 2001;
经过进一步协商,现在工作组对巴林的访问定在2001年2月25日至3月3日进行;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el pnuma necesitará también cerciorarse de que sus operaciones y sus servicios institucionales estén bien armonizados con los resultados que ha proyectado lograr para 2017.
环境署还需要确保其运作和综合服务与其计划于2017年实现的成果密切相连。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en la mayoría de los casos, los auditores confirmaron y apoyaron las medidas correctivas que la administración ha proyectado o aplicado con carácter prioritario.
在大多数情况下,审计员进一步确认并加强了行政当局优先规划或出台的纠正行动。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a fin de superar la falta de datos sobre zonas geográficas, subpoblaciones, etc., se ha proyectado una primera encuesta nacional de nutrición.
为了解决各地理区域或某类居民等数据缺乏的问题,政府订立了首次全国营养调查计划。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
desde sus inicios en 1958, aarp se ha proyectado internacionalmente como una importante fuente de información y como promotora de las cuestiones que afectan a las poblaciones que están envejeciendo.
aarp于1958年成立,作为一个主要的信息来源并以影响老年人口问题倡导者的身份活跃于国际舞台。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
con este fin, la comisión ha proyectado la legislación aplicable y está trabajando activamente en la formulación de sus procedimientos operacionales y de investigación, labor que se encuentra en curso.
为此,人权委员会起草了适用的立法,并正在积极拟定其运作和调查程序,这一工作还在进行之中。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
dado que se ha proyectado un crecimiento de los gastos superior al aumento de los ingresos, el resultado neto será una reducción sustancial en los saldos relativamente altos de los fondos para fines especiales del pasado.
由于支出增长预计高于收入的增长,净结果将是以往较高的特别用途资金余额大大减少。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- ha proyectado el establecimiento, en el marco de la uemao, de células nacionales encargadas de procesar la información financiera a fin de combatir el blanqueo de capitales y el terrorismo.
* 计划在共同体(西非经济货币联盟)一级设立国家金融情报处理小组,进行反洗钱和反恐怖主义的斗争。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en el debate sobre este tema se ha proyectado ampliamente la imagen de personas que viven como cualesquiera otros ciudadanos, con un buen nivel de instrucción y bien integradas en la sociedad moderna, y que de repente pueden transformarse en terroristas.
辩论中普遍突出的问题是人们的表象问题,即有的人同任何其他人并无两样,他们受过教育,完全融入现代社会,但可能会突然间变成恐怖分子。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: