Вы искали: había causado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

había causado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el secuestro no había causado ningún derramamiento de sangre.

Китайский (упрощенный)

这次劫持没有动用武力。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa represión había causado la muerte de más de 7.500 civiles.

Китайский (упрощенный)

这已导致7,500多名平民丧生。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello había causado considerables sufrimientos a los funcionarios y a sus familias.

Китайский (упрощенный)

这对工作人员和其家庭造成的损害很大。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la reducción de la actividad económica había causado un alto nivel de desempleo.

Китайский (упрощенный)

经济活动减少带来了高失业率。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la naturaleza de los ataques en la primera semana había causado una profunda conmoción.

Китайский (упрощенный)

第一周军事攻击的性质是给人造成重大冲击。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el asesinato de varios colegas había causado angustia entre los miembros de la profesión.

Китайский (упрощенный)

一些记者遭到杀害,使这一职业充满极大的痛苦。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, el aplazamiento del período de sesiones había causado problemas considerables a las delegaciones.

Китайский (упрощенный)

会议的推迟也给各国代表团造成了很多问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por consiguiente, sería una parte importante de la reparación del perjuicio que se le había causado.

Китайский (упрощенный)

这将在很大程度上补偿对他造成的伤害。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

se respondió que la inserción de una disposición similar en tratados de inversiones no había causado dificultades.

Китайский (упрощенный)

针对这一关切,有与会者说,在投资条约中有类似的规定,并未造成任何困难。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

25. la extracción de fosfatos en el último siglo había causado considerables daños ambientales en nauru.

Китайский (упрощенный)

25. 上世纪磷酸盐的开采对瑙鲁的环境造成了严重损害。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la violencia había causado a todos los pueblos de la región sufrimientos inimaginables y enormes pérdidas económicas.

Китайский (упрощенный)

暴力行为给本地区所有人民带来了难以想像的苦难,也造成了巨大的经济损失。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

un país se refirió a los efectos perjudiciales que había causado a su seguridad alimentaria el aumento de cultivos ilícitos.

Китайский (упрощенный)

有一个国家提到种植非法作物对该国粮食安全造成有害影响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al momento de redactar el presente informe, la revuelta había causado al menos 300 muertos y cientos de heridos.

Китайский (упрощенный)

截至特别报告员编写报告时为止,在叛乱期间至少有300人丧生,数百人受伤。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

279. el relator especial recordó que el proyecto de artículo 1 no había causado muchas dificultades en la sexta comisión.

Китайский (упрощенный)

279. 特别报告员回顾说,条款草案1没有在六委引起什么困难。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ejemplo de ello era la disculpa oficial presentada por el sufrimiento que había causado la reubicación de las familias inuits en los años cincuenta.

Китайский (упрощенный)

一个事例是,对1950年代进行的因努伊特人家庭迁离所造成的痛苦作了正式道歉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

49. turquía indicó que el conflicto armado había causado la muerte de más de 5 millones de personas y provocado desplazamientos sin precedentes.

Китайский (упрощенный)

49. 土耳其指出,武装冲突造成超过500万的人员死亡,导致前所未有的流离失所。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en costa rica en 2001, se determinó que el paraquat era el agente que había causado 127 de los 544 casos notificados de envenenamiento con plaguicidas.

Китайский (упрощенный)

2001年在哥斯达黎加,百草枯被确认为已通报的544起农药中毒事件当中127起案例的致病病原。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

el observador de la asociación internacional contra la tortura dijo que la trata trasatlántica de esclavos había causado el desplazamiento y la aculturación de millones de personas.

Китайский (упрощенный)

国际反对酷刑协会的观察员说,跨大西洋奴隶贩卖使千千万万的人流离失所,丧失文化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

15. el idmc indicó que, a lo largo de los años, el conflicto en la región meridional de casamance había causado 64.000 desplazados internos.

Китайский (упрощенный)

15. 境内流离失所问题监测中心指出,过去几年来,塞内加尔卡萨芒斯南部地区发生的冲突造成了64,000人在境内流离失所。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deploraron las repercusiones negativas que el conflicto sirio había tenido en el líbano, en especial la violencia intercomunitaria y la crisis humanitaria que había causado en el país.

Китайский (упрощенный)

他们谴责叙利亚冲突蔓延到黎巴嫩,特别是它给该国带来了族裔间暴力和人道主义危机。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,525,145 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK