Вы искали: habíais peinado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habíais peinado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

peinado

Китайский (упрощенный)

发型

Последнее обновление: 2011-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

habíais huilcado

Китайский (упрощенный)

Последнее обновление: 2023-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

algodón, cardado o peinado

Китайский (упрощенный)

梳理加工后的棉花

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer

Китайский (упрощенный)

那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了

Последнее обновление: 2023-08-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo

Китайский (упрощенный)

他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了

Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

sin embargo, en otro tiempo, cuando no habíais conocido a dios, servisteis a los que por naturaleza no son dioses

Китайский (упрощенный)

但 從 前 你 們 不 認 識   神 的 時 候 、 是 給 那 些 本 來 不 是   神 的 作 奴 僕

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.

Китайский (упрощенный)

我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。

Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la panelista señaló que algunos alumnos afrodescendientes sufrían discriminación por su forma de vestir o su peinado o porque sus familias practicaban una religión diferente.

Китайский (упрощенный)

这名研讨嘉宾指出,一些非洲裔学生因他们的服装、发型或是因为他们的家庭信仰另一种不同的宗教或信仰而受到歧视。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

miré, y he aquí que habíais pecado contra jehovah vuestro dios. os habíais hecho un becerro de fundición, apartándoos rápidamente del camino que jehovah os había mandado

Китайский (упрощенный)

我 一 看 見 你 們 得 罪 了 耶 和 華 你 們 的   神 、 鑄 成 了 牛 犢 、 快 快 的 偏 離 了 耶 和 華 所 吩 咐 你 們 的 道

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el plan de acción nacional tiene por objeto reducir el desempleo de la mujer, pero lamentablemente en él se hace hincapié en los trabajos tradicionales como la costura, la confección de ropa y el peinado.

Китайский (упрощенный)

国家行动计划谋求减低妇女的失业率,但不幸地,它侧重注意缝纫、制衣和理发等传统行业。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

señaló una de las fotografías como la de un hombre que se le parecía en la forma de la cara y el estilo del peinado pero, dijo, no se trataba de la fotografía del hombre que había descrito.

Китайский (упрощенный)

他指出,其中一张照片上的脸型和发型都相似,但这张照片不是他所描述的那个人的照片。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

- los ingresos brutos de las casas de costura, las joyerías, las casas de decoración y rodaje de películas, los salones de belleza y de peinado, etc.

Китайский (упрощенный)

时装屋、珠宝商、装潢公司、电影、美容院、理发店和窑主的总收入。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

y si queréis cambiar de esposa y le habíais dado a una de ellas un quintal, no volváis a tomar nada de él. ¿ibáis a tomarlo con infamia y pecado manifiesto?

Китайский (упрощенный)

如果你们休一个妻室,而另娶一个妻室,即使你们已给过前妻一千两黄金,你们也不要取回一丝毫。难道你们要加以诬蔑和亏枉而把它取回吗?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

"yo tomé vuestro pecado, el becerro que habíais hecho, y lo quemé en el fuego. lo desmenucé moliéndolo bien, hasta reducirlo a polvo, el cual arrojé a la quebrada que descendía del monte

Китайский (упрощенный)

我 把 那 叫 你 們 犯 罪 所 鑄 的 牛 犢 、 用 火 焚 燒 、 又 搗 碎 磨 得 很 細 、 以 至 細 如 灰 塵 . 我 就 把 這 灰 塵 撒 在 從 山 上 流 下 來 的 溪 水 中

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

132. en su informe de 2001 sobre el asunto estados unidos - medida de salvaguardia de transición aplicada a los hilados peinados de algodón procedentes del pakistán, el Órgano de apelación consideró que su interpretación según la cual la segunda frase del párrafo 4 del artículo 6 del acuerdo sobre los textiles y el vestido no permitía atribuir la totalidad del perjuicio grave a un miembro, a no ser que las importaciones procedentes de ese miembro hubieran causado por sí solas el perjuicio grave en su totalidad,

Китайский (упрощенный)

世贸组织上诉机构 132. 上诉机构在其2001年关于美国 -- -- 棉纱的报告中认为,根据该机构的解释,纺织品和服装协定第6.4条第二句不允许将全部严重损害归咎于一个成员国,除非只有该成员国的进口产品造成全部损害,

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,725,266,681 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK