Вы искали: habían modernizado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habían modernizado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

modernizado.

Китайский (упрощенный)

已简化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

akm, fusil kalashnikov modernizado

Китайский (упрощенный)

akm 现代化卡拉什尼科夫突击步枪

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tablero modernizado contra incendios

Китайский (упрощенный)

换新防火版

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

número de organismos cuya estructura se ha modernizado

Китайский (упрощенный)

* 已实现现代化的机构结构数目

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, nuestro sistema administrativo debe ser modernizado totalmente.

Китайский (упрощенный)

我们的行政系统需要彻底现代化。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sistema de grupos, por ejemplo, necesita ser modernizado.

Китайский (упрощенный)

例如,集团制度需要现代化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

recientemente, la corte también ha modernizado y reorganizado su secretaría.

Китайский (упрощенный)

法院最近还更新并改组了书记官处。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los últimos años, no se ha modernizado ni mantenido la infraestructura escolar.

Китайский (упрощенный)

过去几年,教育基础设施没有得到适当改善或维修。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

está previsto que para 2017 el sistema de protección social del camerún se haya modernizado.

Китайский (упрощенный)

到2017年,喀麦隆的社会保护系统将实行现代化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10. las reformas del poder judicial habían dado lugar a un incremento del número de jueces de carrera, modernizado el marco judicial y mejorado la accesibilidad del sistema.

Китайский (упрощенный)

10. 司法改革使职业法官的人数增加、司法框架现代化,司法系统的可利用性得到改进。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

121. se ha modernizado la legislación relativa a los accidentes laborales y las enfermedades profesionales.

Китайский (упрощенный)

121. 有关工伤事故和职业病的立法实现了现代化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el cicr ha modernizado su base de datos pública sobre la aplicación nacional del derecho internacional humanitario.

Китайский (упрощенный)

红十字委员会更新了国际人道主义法国家执行情况的公开数据库。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: se han modernizado los medios de comunicación (con y sin hilos, informáticos).

Китайский (упрощенный)

* 业已实现通信现代化(地面线路、无线和计算机)。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el nivel primario se han modernizado 5.633 centros primarios de salud dotándolos de equipo y personal oftalmológico.

Китайский (упрощенный)

在初级水平上,通过提供眼科设备和配备眼科助理,有5 633家初级保健中心得到了改善。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el criterio de que se valía el comité para determinar si un territorio no autónomo debía retirarse de la lista no tenía en cuenta la forma en que se habían modernizado las relaciones entre el reino unido y gibraltar, de manera aceptable para ambas partes.

Китайский (упрощенный)

委员会用来决定一个非自治领土是否应当被 "除名 "的标准没有考虑到联合王国与直布罗陀之间的这种关系已经以一种双方都能接受的方式使之现代化了的这个事实。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

:: ¿cómo han modernizado la reglamentación de las adquisiciones del sector público los gobiernos de distintos países?

Китайский (упрощенный)

* 各国政府在实现本国公共部门采购法规的现代化方面是怎样做的?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el criterio de que se valía el comité para determinar si un territorio no autónomo debía retirarse de la lista no tenía en cuenta la forma en que se habían modernizado las relaciones entre el reino unido y gibraltar y entre el reino unido y otros territorios de ultramar, de manera aceptable para ambas partes.

Китайский (упрощенный)

委员会用来判定一个非自治领土是否应当从名单中删除的标准,未能考虑到联合王国与直布罗陀以及联合王国与其他海外领土之间的关系业已通过双方认可的方式得到现代化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sus cohetes portadores de las series soyuz y proton se han modernizado (soyuz-2 y proton-m).

Китайский (упрощенный)

其联盟号和质子号运载火箭已经实现了现代化(联盟-2号和质子-m号)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el pnuma inauguró en 2004 un nuevo sitio webtunza modernizado para niños y jóvenes (www.unep.org/tunza).

Китайский (упрощенный)

18. 2004年,环境署为儿童和青年开设了一个新的改进的关爱网址(www.unep.org/tunza)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

59. ucrania indicó asimismo que, con la asistencia financiera de noruega y los estados unidos de américa, se había adquirido e instalado el equipo necesario en la planta química de pavlograd, y que las instalaciones modernizadas se habían puesto oficialmente en funcionamiento.

Китайский (упрощенный)

59. 乌克兰还表示,在挪威和美国提供的资金援助下,购买并在巴甫洛格勒化工厂安装了必要设备,这些现代化设施已正式投入运行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,293,306 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK