Вы искали: habían previsto (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habían previsto

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

se habían previsto elecciones para el 25 de abril de 2009.

Китайский (упрощенный)

选举定于2009年4月25日进行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

preguntó qué medidas se habían previsto para subsanar esos problemas.

Китайский (упрощенный)

它询问有哪些措施来缓解这种关注。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el plan de trabajo no se habían previsto programas de capacitación.

Китайский (упрощенный)

55. 工作计划没有安排任何训练方案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el programa de trabajo no se habían previsto trabajos de esta índole.

Китайский (упрощенный)

54. 按照工作方案没有计划进行任何这方面的工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se habían previsto actividades de capacitación para la gestión de los proyectos;

Китайский (упрощенный)

没有项目管理所需能力培训;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la obligación no se había registrado ni se habían previsto fondos para cubrirla.

Китайский (упрощенный)

这项债务没有记录,经费也没有着落。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el cambio está llegando a camboya más rápido de lo que muchos habían previsto.

Китайский (упрощенный)

柬埔寨的变化速度超出了许多人的预期。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos obstáculos no se habían previsto cuando se formularon los planes originales del proyecto.

Китайский (упрощенный)

这些障碍在制订原项目计划时未曾预料。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

azerbaiyán pidió información sobre las medidas que se habían previsto para solucionar ese problema.

Китайский (упрощенный)

阿塞拜疆希望了解马里计划采取什么措施解决这一问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

34. la estrategia de conclusión del tribunal entrañará tareas que no se habían previsto anteriormente.

Китайский (упрощенный)

34. "完成战略 "必然涉及先前未预见的任务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a nivel provincial se habían previsto también marcos de coordinación en materia de derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

另外还计划在省一级设立人权咨询机构。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos donantes habían previsto contribuciones anuales fijas y habían hecho promesas de contribuciones plurianuales.

Китайский (упрощенный)

一些捐助人确定了固定的每年捐款,并作出了多年承诺。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es igualmente claro que este proceso tropieza con problemas que no habían previsto las partes en los acuerdos.

Китайский (упрощенный)

同样明确的是,这个执行进程面对的复杂情况是协定当事方没有预计到的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c corresponden a contribuciones voluntarias en especie de alemania para locales, que se habían previsto en el presupuesto.

Китайский (упрощенный)

c 德国为房地提供的自愿实物捐助,已编入预算。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

90. grecia preguntó qué medidas se habían previsto para aumentar el número de mujeres en los puestos ejecutivos.

Китайский (упрощенный)

90. 希腊询问约旦规划了哪些措施来增加决策职位中的妇女人数。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de conformidad con el programa de actividades, no se habían previsto actividades de extracción ni de procesamiento metalúrgico para 2009.

Китайский (упрощенный)

91. 根据活动方案,没有计划在2009年进行采矿活动或冶金加工活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

23. la gran mayoría de los estados indicaron que habían previsto la cooperación y el intercambio de información a nivel nacional.

Китайский (упрощенный)

23. 绝大多数国家表示,已经为国家一级的合作和信息交流作了规定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

40. se preguntó qué resultados concretos se habían previsto para los centros de colaboración regional en términos de vigilancia y evaluación.

Китайский (упрощенный)

40. 与会者询问区域合作中心在监测和评估方面设定的具体成果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c representa contribuciones voluntarias en especie de la fondation hirondelle para el funcionamiento de radio okapi, que se habían previsto en el presupuesto.

Китайский (упрощенный)

c hirondelle基金支助建立霍加皮电台的自愿实物捐助,已编入预算。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en las estimaciones presupuestarias se habían previsto viajes de emplazamiento de 43 policías civiles a un costo medio de 3.000 dólares por viaje.

Китайский (упрощенный)

概算编制了43名民警的进驻旅费,平均每次旅行3 000美元。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,763,233 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK