Вы искали: habías regulado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habías regulado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

material fisible regulado por el tratado

Китайский (упрощенный)

适用本条约的裂变材料

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

* ert: elemento regulado por el tratado.

Китайский (упрощенный)

缩略语:tai 条约问责物品

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

la legislación había regulado anteriormente las instalaciones nucleares civiles en funcionamiento.

Китайский (упрощенный)

立法先前规范的是运行的民用核基地。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión dictaminó que el gobierno no había regulado y vigilado suficientemente el consorcio petrolífero.

Китайский (упрощенный)

它认为,政府未能对石油企业集团进行适当的管理和监督。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

afirmó que este mercado no regulado había contribuido a la inestabilidad de los precios mundiales de los alimentos.

Китайский (упрощенный)

他表示,这一不受监管的市场已经助长了全球粮食价格的不稳。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en algunas respuestas se dijo que ese asunto no se había regulado específicamente o no se dio contestación a la pregunta.

Китайский (упрощенный)

"有些答复指出没有关于这个问题的具体规定,有些答复没有回答这个问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a pesar de las recientes mejoras, el gobierno de sri lanka no había regulado convenientemente el importante sector de la contratación laboral.

Китайский (упрощенный)

尽管近来有些改进,但斯里兰卡政府对规模很大的劳工招聘业缺乏适当管理。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los países en que había un importante sector no regulado, la falta de una cultura de la competencia y de recursos humanos capacitados constituía un reto particular.

Китайский (упрощенный)

在有很大的非正规经济部门的国家,缺乏竞争文化和技术人力资源尤其是一个挑战。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la reclamación se sostenía que el gobierno de nigeria no había regulado o supervisado las actividades del consorcio petrolífero formado por la nigerian national petroleum company y la shell petroleum development corporation en el país ogoni.

Китайский (упрощенный)

这个案件辩称,尼日利亚政府未能管制或监测ogoniland石油财团的活动(尼日利亚国营石油公司和壳牌石油开采公司)。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el vicepresidente de asta, sr. paul ruben, declaró a la prensa que "asta nunca había llevado a cabo un programa que estuviese tan regulado.

Китайский (упрощенный)

该协会的副会长,保罗·鲁宾先生曾告诉新闻界人士说,美洲旅行社协会从未进行过这么限制严格的计划。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

las recomendaciones del grupo de alto nivel se centraron en la labor de las naciones unidas a nivel nacional, que la asamblea general ya había regulado por medio de diversas resoluciones sobre la revisión trienal amplia de la política.

Китайский (упрощенный)

37. 高级别小组所提建议的核心关乎联合国在国家一级的工作 -- -- 即大会已通过三年期全面政策审查的各项决议予以立法规定的工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además se había regulado por ley internet, que constituía el foro más importante y ampliamente utilizado para intercambiar puntos de vista diversos e influir en la opinión pública, para prohibir la libre expresión de opiniones políticas durante las elecciones nacionales.

Китайский (упрощенный)

此外,互联网是交换不同意见和形成公众舆论的最重要最广泛使用的公开论坛,但它被依法管制,禁止在全国选举期间自由表达政治意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considerando que la legislación nacional en la materia era inadecuada en muchos países y que la cuestión de la transferencia de fondos de origen ilícito y la restitución de esos fondos no se había regulado especialmente en ninguno de los tratados vigentes, en el informe se concluía que la próxima convención contra la corrupción podía contribuir considerablemente a la lucha contra ese delito.

Китайский (упрощенный)

考虑到世界许多国家有关反腐败的国家立法不完善,而且转移非法来源资金并将这些资金返还的问题尚未受到现行条约的具体管制,报告的结论是,即将通过的反腐败公约可对反腐败斗争做出重大贡献。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

categoría regulada

Китайский (упрощенный)

管制类别

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 21
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,867,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK