Вы искали: habré posicionado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habré posicionado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

d. mesas de posicionado

Китайский (упрощенный)

d. 定位台

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

1 sistema de aeronaves no tripuladas no posicionado

Китайский (упрощенный)

1架无人驾驶飞行器没有部署到前线

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para seleccionar un gráfico que esta posicionado en el fondo.

Китайский (упрощенный)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

otros grupos y se han posicionado para responder a los resultados de las elecciones.

Китайский (упрощенный)

程,但愿意巩固自身队伍,加强与其他团体的联盟,以此应对选举结果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

está posicionado en una órbita terrestre baja y tarda una hora y media en dar la vuelta a la tierra.

Китайский (упрощенный)

它位于低地轨道,绕地球一周需要一个半小时。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los datos disponibles indican que mozambique no está posicionado todavía como para alcanzar la etapa previa a la eliminación.

Китайский (упрощенный)

现有数据表明,莫桑比克尚未达到疾病灭绝前状态。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el modelo operativo del fondo debe adaptarse para que el unfpa esté mejor posicionado para lograr esos resultados en un mundo cambiante.

Китайский (упрощенный)

人口基金的业务模式必须调整,以便人口基金能够得到最佳定位,在不断变化的世界中取得这些成果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el cristianismo queda posicionado como la religión antitética de un islam asociado, por naturaleza, a la violencia y al terrorismo.

Китайский (упрощенный)

基督教被定位为一种理智的宗教,与之对立的是本质上与暴力和恐怖主义相连的伊斯兰教。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité consultivo está bien posicionado para detectar y enfrentar las ineficiencias o los puntos débiles del sistema y la falta de transparencia en la fiscalía general.

Китайский (упрощенный)

咨询委员会有条件积极主动地查明和应对系统内的不作为或缺陷,并加强总检察长办公室内的透明度。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

anteriormente, la comisión no se ha posicionado sobre si el tribunal tiene o no esa facultad, dejando la cuestión al criterio de la ley aplicable.

Китайский (упрощенный)

先前,委员会在仲裁庭是否拥有这一权力问题上不采取任何立场,将这一问题交由适用法来决定。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como se ha puesto en manifiesto en este resumen, el unicef ya está acelerando su trabajo en las cuatro prioridades de género específicas y está bien posicionado para profundizar y ampliar la programación actual.

Китайский (упрощенный)

55. 一如本摘要所显示的,儿基会已加快了对四个目标明确的性别优先重点的工作,并作好准备,可以深化和扩大当前的方案拟订工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

34. los informes sobre los resultados de las oficinas en los países subrayan que el pnud está activamente posicionado como principal organismo que presta apoyo a la gobernanza democrática para la lucha contra la pobreza.

Китайский (упрощенный)

34. 国家办事处结果报告强调指出,开发计划署作为支持民主施政的带头机构,对于减少贫穷工作可以发挥很大的作用。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a fin de evaluar su desempeño en la consecución de objetivos, el unfpa examinó cómo se había posicionado estratégicamente, basándose en sus ventajas comparativas y las experiencias adquiridas, para lograr cada objetivo.

Китайский (упрощенный)

人口基金为了审查其目标一级的业绩,考察了人口基金如何根据相对优势和所汲取的教训,确定自己的战略位置,以努力实现每一个目标。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al celebrar su 15o aniversario, el fondo, a través de sus inversiones, continua bien posicionado para aprovechar el impulso que se observa actualmente a nivel mundial para erradicar la violencia contra las mujeres y las niñas.

Китайский (упрощенный)

4. 在庆祝成立15周年之际,基金通过自己的投资活动利用当前全球制止暴力侵害妇女行为的势头继续处于有利地位。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. las únicas máquinas para equilibrar (), cabezas indicadoras (), simuladores de movimientos, mesas de velocidad (), mesas de posicionado () y centrífugas incluidas en el artículo 9 son las especificadas en el subartículo 9.b.2.

Китайский (упрощенный)

1. 第9项中所述平衡机械、指示计头、运动模拟器、速率台、定位台及离心机即为9.b.2.中所述者。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,202,702 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK