Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hasta el momento, en su mayor parte el proceso ha discurrido con éxito.
到目前为止,该进程大致是成功的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
también hizo hincapié en que los actos conmemorativos palestinos habían discurrido de forma pacífica.
他强调,巴勒斯坦纪念活动是在和平之中进行的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el presidente destacó que la transición a un nuevo comisionado había discurrido sin problemas y era un hecho positivo para el éxito de la comisión.
总统强调说,新专员的工作过渡进程顺利,对 委员会的工作取得成功起到了积极作用。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la misma delegación expresó su satisfacción por la fluidez con que había discurrido el proceso de ecp/manud y su deseo de que el unicef continuara ejerciendo un papel catalizador.
它希望儿童基金会继续发挥促进作用。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
sin embargo, un representante de dos asociaciones comerciales señaló que, al crearse el grupo de trabajo, la comisión de derechos humanos había discurrido fuera del ámbito de su competencia.
一位兼跨两个商业协会的代表说,人权委员会在成立工作组时已经超出了其职权范围。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en el informe habrá que:
报告应:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 8
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.