Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
este antecedente ha impulsado:
通过开展各种活动,取得了下列成绩:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
integrador impulsado por el comercio
二、贸发会议对贸易带动的惠及全民的发展的贡献
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
impulsado por los recursos actualmente controlados
由目前所控制的资源所驱动
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
es un programa impulsado por la demanda.
这是一项以需求为导向的计划。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
África: crecimiento impulsado por las exportaciones
非洲:出口增加带动增长 115
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos impulsado también una reforma fiscal.
我们还推动了税收改革。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
3.1 promoción del crecimiento impulsado por el sector privado
3.1 促进私营部门主导的增长
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el gobierno ha impulsado diversas medidas basadas en las directrices.
日本政府已依据上述准则采取了积极措施。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a) participación de base amplia y programa impulsado localmente;
(a) 基础广泛的参与和由当地驱动的议程;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
18. han ocurrido algunos acontecimientos importantes que han impulsado esta cuestión.
18. 一些重要的进展推动了这个问题。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
para ello habrá que orientar la política, las estrategias y las prioridades de evaluación y vigilancia a fin de apoyar la reorientación del pnud y de aumentar su pertinencia como asesor y catalizador mundial impulsado por los conocimientos.
这就要求侧重评价和监测政策、战略和优先事项,以协助开发计划署重新定位,并提高开发计划署作为一个由知识驱动的全球性顾问和促动者的相关作用。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
habr��a abellado
فارسی
Последнее обновление: 2023-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: