Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sistema de tendido de puentes
架桥系统
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:
reparación del tendido eléctrico de rama
特瑟内
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
l. tendido de cables y tuberías
l. 铺设电缆和管道
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
vehículo blindado de tendido de puentes
装甲架桥车
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cinta para el tendido de barreras, 300 m
围栏带,1千尺
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
vehículos blindados de tendido de puentes pcm leguan
pcm leguan 装甲便桥车
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
aclaró que no se había tendido ninguna emboscada.
他澄清说,这里没有任何陷阱。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el proyecto preveía el tendido de 130 km de alambrado.
整个项目所需屏蔽线130千米。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el tendido eléctrico de la localidad también resultó dañado.
该城的输电线也遭到破坏。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la generación de empleo ha tendido a disminuir desde noviembre.
自11月以来,新的就业有所下滑。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la propia asean ha tendido la mano a otras organizaciones subregionales.
东盟一直在与其他次区域组织接触。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
28. el número de abortos legalmente inducidos ha tendido a retroceder.
28. 合法人工流产数处于下降趋势。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el bombardeo causó desperfectos en las líneas del tendido eléctrico en la zona.
地区内的输电线路遭到破坏。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, otros 16 estados habían tendido a compartir la misma opinión.
此外,有16个国家倾向于赞同这种看法。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1075. históricamente, las administraciones públicas han tendido a confundir acciones con resultados.
1075. 从一贯的情况看,行政管理机构时常将所采取的措施与所取得的结果混为一谈,报告的内容历来包括所采取的措施。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el crecimiento del comercio en los países en desarrollo ha tendido a disminuir en los últimos años.
13. 最近几年,发展中国家贸易的增长呈下降趋势。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, los incentivos ofrecidos tanto a las empresas como a los empleados han tendido a ser insignificantes.
而且,对于工业企业以及对于企业员工提供的刺激一般而言也是微不足道。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
30. en algunos países, los tribunales han tendido a interpretar con flexibilidad los requisitos de firma.
30. 在有些国家,法院往往会对签字要求做出广义的解释。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
por razones geográficas, las redes viales nacionales no están bien desarrolladas y no se han tendido redes ferroviarias importantes.
由于地理原因,这些国家公路网不发达,也不存在大规模铁路网。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
proyectos hídricos (tendido de 45 kilómetros de tuberías de suministro, construcción de 6 embalses y 14 fuentes)
供水项目(铺设45公里的供水线,建造6个水库和14个喷泉)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: